Marillion - Splintering Heart - 1998 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Splintering Heart - 1998 Remastered Version
Раскалывающееся сердце - ремастированная версия 1998 года
There′s a hot hard hurt
Под твоей кожей жгучая боль,
Burnin' under her skin
Словно горит невидимый огонь.
And it pricks her like thorns
И колет тебя, как шипы,
And it′s needles and pins
Как острые иглы судьбы.
And it twists in her body
И эта боль в твоем теле извивается,
And I know what it is
И я знаю, что это означает.
And I'm paying in pain
И я плачу за это болью,
But it's the cost of the high
Но это цена нашего рая.
Till the weight of the secret
Пока тяжесть тайны
And the weight of the lie
И тяжесть лжи
Makes my heart want to bust
Разрывает мое сердце на части,
Feel the ache as time goes by
Чувствую боль, как время идет.
Getting better and worse
Становится лучше и хуже,
Getting better and worse
Становится лучше и хуже.
And there′s a screw that I tighten
И есть винт, который я затягиваю,
As I dream of the kiss
Когда мечтаю о поцелуе.
And it twists and it cuts me
И он вращается и режет меня,
And y′know what it is?
И знаешь, что это такое?
It's a fragment of love
Это осколок любви
From a splintering heart
Из раскалывающегося сердца.
And it tears her apart
И это разрывает тебя на части,
But not as much as this
Но не так сильно, как меня.
So you save up your tears
Так что ты копишь свои слезы
For the moments alone
Для моментов одиночества,
Till the splinters you gather
Пока осколки, которые ты собираешь,
Leave you glass-hard and numb
Не сделают тебя твердой, как стекло, и онемевшей.
And the same sun is shining
И то же солнце светит
On the old and the young
На старых и молодых,
On the saints and the sinners
На святых и грешников,
On the weak and the strong
На слабых и сильных.
And there′s a burning and freezing
И есть жжение и замерзание,
And a cross for a kiss
И крест вместо поцелуя.
So she learns to stop dreaming
Так что ты учишься перестать мечтать,
And you know how it is
И ты знаешь, как это бывает
With these fragments of love
С этими осколками любви
And this splintering heart
И этим раскалывающимся сердцем.
With the fragments
С осколками
And this splintering heart
И этим раскалывающимся сердцем.





Autoren: Ian Francesko Mosley, Mark Colbert Kelly, Steven Thomas Rothery, S. Hogarth, Peter John Trewavas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.