Marillion - The King of Sunset Town - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The King of Sunset Town - MarillionÜbersetzung ins Russische




The King of Sunset Town
Король города Заката
A ragged man came shuffling through
Оборванный мужчина прошаркал мимо,
A puppet king on the 4th of June
Король-марионетка в день четвертого июня.
And butterflies from all around
И бабочки со всех сторон
Settled on his paper crown
Уселись на его бумажную корону.
A pretty sight it seemed to be
Прекрасным зрелищем казалось всё это,
An avenue of eternal peace
Аллеей вечного покоя,
But he said, "What is here can soon burn down..."
Но он сказал: "То, что здесь есть, может скоро сгореть..."
"I′m the king of sunset town"
король города Заката, милая."
Watch a big wheel turning round
Смотри, как большое колесо вертится,
Some go up and some go down
Кто-то поднимается, а кто-то опускается.
Some go thirsty some just drown
Кто-то мучается от жажды, кто-то просто тонет.
"That's the law round here"
"Таков закон здесь",
Said the king of sunset town
Сказал король города Заката.
And in the night he comes to me
И ночью он приходит ко мне,
And the square becomes a battlefield
И площадь становится полем битвы
Of staring eyes that can′t explain
Глаз, которые не могут объяснить
The insanity and the greater game
Безумие и великую игру.
Watch a big wheel turning round
Смотри, как большое колесо вертится,
Some go up and some go down
Кто-то поднимается, а кто-то опускается.
Some go thirsty some just drown
Кто-то мучается от жажды, кто-то просто тонет.
"That's the law round here"
"Таков закон здесь",
Said the king of sunset town
Сказал король города Заката.
A ragged man came shuffling through
Оборванный мужчина прошаркал мимо,
The corridors of this white place
По коридорам этого белого места.
And as he lay his body down
И когда он опустил свое тело,
I saw the scars that lined his face
Я увидел шрамы, что избороздили его лицо.
And injured souls came to his bed
И раненые души приходили к его постели,
To hear the stories he would tell
Чтобы услышать истории, которые он рассказывал
Of butterflies and summertimes
О бабочках и летних днях.
And everyone assembled here
И все собравшиеся здесь
Remembers how it used to be
Помнят, как это было раньше,
Before the 27th came
До того, как наступило 27-е.
This place will never be the same
Это место уже никогда не будет прежним.
He said "I'm the king of sunset town"
Он сказал: король города Заката, родная."
Watch a big wheel turning round
Смотри, как большое колесо вертится,
Some go up and some go down
Кто-то поднимается, а кто-то опускается.
Some go thirsty some just drown
Кто-то мучается от жажды, кто-то просто тонет.
"That′s the law round here"
"Таков закон здесь",
Said the king of sunset town
Сказал король города Заката.





Autoren: Mosley, Ian Francesko Mosley, Mark Colbert Kelly, Steven Thomas Rothery, Steve Hogarth, Peter John Trewavas, John Philip Helmer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.