Marillion - Waiting To Happen (1998 Digital Remaster) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Waiting To Happen (1998 Digital Remaster)
В ожидании чуда (1998 Digital Remaster)
I lie awake at night
Я лежу без сна ночами,
Listening to you sleeping
Слушая, как ты спишь.
I hear the darkness breathe
Слышу дыхание тьмы
And the rain against the window
И стук дождя в окно.
After all this time
После стольких лет,
Cynical and jaded
Циничный и пресыщенный,
All the stones are diamonds
Все камни стали алмазами,
All the blues are faded
Вся грусть поблекла.
Everything I′ve been through
Всё, через что я прошёл,
All I've seen and heard
Всё, что я видел и слышал,
Spend so much of my life
Так много лет моей жизни
In the spiritual third world
Проведены в духовном захолустье.
But you came and brought the rain here
Но ты пришла и принесла с собой дождь,
Something waiting to happen
Что-то, готовое случиться,
Something learning to fly
Что-то, учащееся летать.
We can talk without talking
Мы можем говорить без слов,
From inside to inside
Изнутри к изнутри.
I have waited to feel this
Я ждал этого чувства
For the whole of my life
Всю свою жизнь.
We took ourselves apart
Мы разобрали себя на части,
We talked about our faces
Говорили о наших лицах.
You said you didn′t like yours
Ты сказала, что тебе твоё не нравится,
I said I disagree
А я сказал, что не согласен.
I keep the pieces separate
Я храню эти части отдельно,
I clutch them in my coat
Сжимаю их в своём пальто.
A jigsaw of an angel
Пазл ангела,
I can do when I feel low
Который я могу собрать, когда мне грустно.
From emptiness and dryness
От пустоты и сухости,
The famine of our days
От голода наших дней,
I watch the heavens open
Я наблюдаю, как небеса открываются
Wash it all away
И смывают всё прочь.
You came and brought the rain here
Ты пришла и принесла с собой дождь,
Something waiting to happen
Что-то, готовое случиться,
Something learning to fly
Что-то, учащееся летать.
On the edge of exploding
На грани взрыва,
Something wild and alive
Что-то дикое и живое.
Something waiting to happen
Что-то, готовое случиться,
Any time that you like
В любой момент, когда ты захочешь.
I have waited to feel this
Я ждал этого чувства
For the whole of my life
Всю свою жизнь.





Autoren: Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Steve Hogarth, Pete Trewavas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.