Marilou - Ton Dilemme - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ton Dilemme - MarilouÜbersetzung ins Russische




Ton Dilemme
Твоя дилемма
Au bout du fil, elle te parle
На другом конце провода она говорит с тобой,
Mais toi, tu l'entends à peine
Но ты ее почти не слышишь.
Tes réponses habiles lui font croire qu'elle est écoutée
Твои ловкие ответы дают ей понять, что ее слушают,
Et pendant tout ce temps, tu essaies d'effacer
И все это время ты пытаешься стереть
Une autre image, l'autre visage
Другой образ, другое лицо.
Tu n'sais plus lequel regarder
Ты уже не знаешь, на кого смотреть.
Et toi, ton dilemme
И твоя дилемма,
À l'instant même
Прямо сейчас,
C'est de faire un choix
Сделать выбор.
Tu vois ton dilemme
Ты видишь свою дилемму,
Ce que tu aimes
То, что ты любишь,
C'est elle ou bien c'est moi
Это она или я.
Mais qui te sortira de ce dilemme
Но кто вытащит тебя из этой дилеммы?
Et tu raccroches sans savoir tu es, quel est ton nom
И ты вешаешь трубку, не зная, где ты, как тебя зовут.
En toi, le fouillis, le bazar semblent bien s'amuser
Внутри тебя царит хаос, беспорядок, кажется, веселится.
Pendant tout ce temps, quatre mains, quatre bras s'emparent de toi
Все это время четыре руки, четыре руки хватают тебя,
Du moins, tu le crois
По крайней мере, тебе так кажется.
Et tu les laisses s'entrecroiser
И ты позволяешь им сплетаться.
Et toi, ton dilemme
И твоя дилемма,
À l'instant même
Прямо сейчас,
C'est de faire un choix
Сделать выбор.
Bien sûr, tu ne peux pas
Конечно, ты не можешь.
Tu vois ton dilemme
Ты видишь свою дилемму,
Ce que tu aimes
То, что ты любишь,
C'est elle ou bien c'est moi
Это она или я.
Mais qui te sortira de ce dilemme
Но кто вытащит тебя из этой дилеммы?
Tu sembles bien surpris
Ты кажешься удивленным,
Mais tu vois, j'avais tout compris
Но видишь ли, я все поняла.
Et même si ça fait mal
И даже если это больно,
Il faut maintenant que tu partes
Ты должен уйти сейчас же.
Et toi, (ton dilemme) ton dilemme
И твоя, (твоя дилемма) твоя дилемма
l'instant même) À l'instant même
(Прямо сейчас) Прямо сейчас
C'est de faire un choix
Сделать выбор.
Bien sûr, tu ne peux pas
Конечно, ты не можешь.
Tu vois (ton dilemme) ton dilemme
Ты видишь (твою дилемму) свою дилемму,
(Ce que tu aimes)
(То, что ты любишь)
C'est elle ou bien c'est moi
Это она или я.
Mais qui te sortira de ce dilemme
Но кто вытащит тебя из этой дилеммы?





Autoren: Diane Cadieux, Didrik Stig Erland Thott, Sebastien Axel Fredrik Thott


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.