Marina - Pierrot - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pierrot - MarinaÜbersetzung ins Englische




Pierrot
Pierrot
PIERROT
PIERROT
(Marina Lima)
(Marina Lima)
Sim, eu resolvi me ausentar
Yes, I decided to leave
Para ocultar a minha dor
To hide my pain
Fugi, menti
I ran away, I lied
Talvez por pudor
Maybe out of modesty
Desde então tanta coisa aconteceu
Since then so much has happened
Que eu parei prá melhor pensar:
That I stopped to think better:
Voltei prá te dizer o quanto eu senti
I came back to tell you how much I felt
Não te beijar
Not kissing you
E a vida segue, sempre nesse vai e vem
And life goes on, always in this back and forth
Que não passa das ondas do amor
That doesn't go beyond the waves of love
Gira, roda
It turns, it spins
Como um pierrot
Like a pierrot
Eis que um dia aquela bela casa cai
Behold, one day that beautiful house collapses
E não mais como negar:
And there's no more denying it:
Voltei prá te dizer que aqui no meu Brasil
I came back to tell you that here in my Brazil
Outra flor não
There is no other flower
Aqui: cada cidade é uma ilha, sem laços, traços, sem trilha
Here: each city is an island, without ties, traces, without a path
E o medo a nos rodear
And fear surrounds us
Então: bem vindos à minha terra feita de homens em guerra
So: welcome to my land made of men at war
E outros loucos pra amar
And other fools to love
E tem sido assim, desde que o mundo é mundo
And it has been that way, since the world began
Os homens temem a paixão
Men fear passion
Ela fere, ela mata
It hurts, it kills
Tal qual um dragão
Just like a dragon
Enfrentar ainda causa tanto medo
Confronting it still causes so much fear
Mas fugir é bem pior:
But running away is much worse:
Voltei prá te dizer que nessa guerra
I came back to tell you that in this war
Não vencedor
There is no winner
Aqui: cada cidade é um port, disse o poeta prum broto
Here: each city is a port, the poet said to a bud
Que não queria arriscar
Who didn't want to risk it
Vem, bem vindo a minha terra, feita de homens em guerra
Come, welcome to my land, made of men at war
E um outro louco prá amar
And another madman to love





Autoren: Marina Correia Lima


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.