Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valeu - Remix
Worth It - Remix
Você
não
compreendeu
You
don't
understand
Que
debaixo
desse
céu
That
under
this
sky
Rio,
chuva,
oásis,
pranto
River,
rain,
oasis,
tears
Eram
pra
banhar
você
e
eu
Were
meant
to
bathe
you
and
I
Os
rios
são
as
veias
dessa
terra
The
rivers
are
the
veins
of
this
earth
E
a
chuva
a
chave
da
renovação
And
the
rain
the
key
to
renewal
O
oásis
traz
a
fé
que
sinto
ao
vê-la
The
oasis
brings
the
faith
I
feel
when
I
see
it
E
o
pranto
as
águas
do
meu
coração
And
the
tears
the
waters
of
my
heart
Assim
como
as
montanhas
são
do
alto
Just
as
the
mountains
are
high
O
nosso
amor
chegou
pra
recair
Our
love
came
to
fall
Na
luz,
no
breu,
na
dor,
na
flor,
no
asfalto
In
the
light,
in
the
darkness,
in
the
pain,
in
the
flower,
in
the
asphalt
Em
tudo
que
esse
mundo
reunir
In
everything
this
world
brings
together
Portanto
eu
criei
essa
ciranda
So
I
created
this
round
dance
E
aposto
no
que
a
vida
prometeu
And
I
bet
on
what
life
promised
me
Na
paz,
na
guerra
ou
num
jogo
de
damas
In
peace,
in
war,
or
in
a
game
of
checkers
Era
pra
jogar
você
e
eu
You
and
I
were
meant
to
play
Joana
percebeu
sem
mais
rodeio
Joana
realized
without
further
ado
As
outras
cores
entre
o
céu
e
o
chão
The
other
colors
between
the
sky
and
the
ground
Pensava
que
existisse
só
o
vermelho
She
thought
that
only
red
existed
E
o
mundo
fosse
feito
só
de
ação
And
that
the
world
was
made
only
of
action
Só
de
ação
Only
of
action
Só
de
ação
Only
of
action
Só
de
ação
Only
of
action
Só
de
ação
Only
of
action
Só
de
ação
Only
of
action
Só
de
ação
Only
of
action
Só
de
ação
Only
of
action
Só
de
ação
Only
of
action
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marina Lima
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.