Marina Spanou - Yiasemi - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Yiasemi - Marina SpanouÜbersetzung ins Deutsche




Yiasemi
Yiasemi
Μοιάζει οικείο αυτό το σαλόνι
Dieses Wohnzimmer kommt mir bekannt vor
Και η γάτα σου φαίνεται κάπως να με συμπαθεί
Und deine Katze scheint mich irgendwie zu mögen
Έχεις αφήσει ανοιχτή την οθόνη
Du hast den Bildschirm angelassen
Και φωτίζεται το πρόσωπό σου μόνο από αυτή
Und nur davon wird dein Gesicht beleuchtet
Η μουσική πως ξέρει να τρυπώνει
Wie die Musik es schafft, durchzudringen
Κάτω απ'το σκέπασμά σου και να με συμπονεί
Unter deine Decke und mit mir mitzufühlen
Που αναρωτιέμαι αν το φιλί μου σε λιγώνει
Ich frage mich, ob mein Kuss dich ermüdet
Ή αν θα θέλεις να με δεις ξανά αύριο το πρωί
Oder ob du mich morgen früh wieder sehen willst
Στο σώμα μου να σε βουλιάξω
Dich in meinem Körper zu versenken
Να μην αδειάσω
Damit ich nicht leer werde
Όταν θα φεύγεις
Wenn du gehst
Στο σώμα μου να σε βουλιάξω
Dich in meinem Körper zu versenken
Γιατί αδειάζω
Denn ich werde leer
Όταν φεύγεις
Wenn du gehst
Όταν φεύγεις
Wenn du gehst
Αν δε μου έλεγες πως σου θυμίζω καλοκαίρι
Wenn du nicht gesagt hättest, dass ich dich an den Sommer erinnere
Αν σε εκείνο το πάρτι δε χορεύαμε αντικριστά
Wenn wir auf dieser Party nicht gegenüber getanzt hätten
Αν δεν παίρναμε εκείνο το φαλάφελ στο χέρι
Wenn wir nicht dieses Falafel in der Hand gehalten hätten
Τότε ίσως να 'ταν όλα πιο απλά
Dann wäre vielleicht alles einfacher gewesen
Να μην ξεχνάς την τηλεόραση να κλείνεις
Vergiss nicht, den Fernseher auszuschalten
Πριν σε πάρει ο ύπνος με τη γάτα αγκαλιά
Bevor der Schlaf dich mit der Katze im Arm holt
Κι εγώ πριν φτάσει το ταξί στην πόρτα θα σταθώ, θα σου πω
Und ich, bevor das Taxi vor der Tür steht, werde bleiben und dir sagen
"Ωραία θα'ταν να με χόρευες ξανά"
"Schön wäre es, wenn du wieder mit mir tanzen würdest"
Στο σώμα μου να σε βουλιάξω
Dich in meinem Körper zu versenken
Να μην αδειάσω
Damit ich nicht leer werde
Όταν θα φεύγεις
Wenn du gehst
Στο σώμα να σε βουλιάξω
Dich in meinem Körper zu versenken
Γιατί αδειάζω
Denn ich werde leer
Τώρα που φεύγω
Jetzt, wo ich gehe
Τώρα που φεύγω
Jetzt, wo ich gehe
Τώρα που φεύγω
Jetzt, wo ich gehe
Τώρα που φεύγω
Jetzt, wo ich gehe
Μοιάζει οικείο αυτό το σαλόνι
Dieses Wohnzimmer kommt mir bekannt vor
Και η γάτα σου φαίνεται κάπως να με συμπαθεί (Χόρεψέ με ξανά)
Und deine Katze scheint mich irgendwie zu mögen (Tanz nochmal mit mir)
Έχεις αφήσει ανοιχτή την οθόνη (Χόρεψέ με ξανά)
Du hast den Bildschirm angelassen (Tanz nochmal mit mir)
Και φωτίζεται το πρόσωπό σου μόνο από αυτή
Und nur davon wird dein Gesicht beleuchtet
Να μην ξεχνάς την τηλεόραση να κλείνεις πριν σε πάρει ο ύπνος με την γλατα αγκαλιά (Χόρεψέ με ξανά)
Vergiss nicht, den Fernseher auszuschalten, bevor der Schlaf dich mit der Katze im Arm holt (Tanz nochmal mit mir)
Κι εγώ πριν φτάσει το ταξί, στη πόρτα θα σταθώ (Χόρεψέ με ξανά)
Und ich, bevor das Taxi kommt, werde an der Tür stehen (Tanz nochmal mit mir)
Θα σου πω "Ωραία θα 'ταν να με χόρευες ξανά" (Χόρεψέ με ξανά)
Und dir sagen "Schön wäre es, wenn du wieder mit mir tanzen würdest" (Tanz nochmal mit mir)
Χόρεψέ με ξανά
Tanz nochmal mit mir
(Χόρεψέ με)
(Tanz mit mir)





Autoren: Marina Spanou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.