MARINA - 終わらない物語 (off vocal) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

終わらない物語 (off vocal) - MARINAÜbersetzung ins Englische




終わらない物語 (off vocal)
Never-ending Story (off vocal)
まぶしい光に包まれ
In the dazzling light
笑顔の花がひとつ
A single flower smiles
遠くで泣いてるあの娘も
That girl far away, crying too
やさしく手をひいて
I'll gently take her hand
ごめんね (素直に)
Sorry (I'm honest)
ありがとう (言えたら)
Thank you (if I could say)
心があったかくなる
My heart would be warmed
放課後 (一緒に)
After school (together)
遊ぼう (約束)
Let's play (promise)
ハートに指きりした
We made a pinky swear
からんだ糸をほどいて
Now let's untie that tangled thread
「みんな 大好き」
And say, "I love everyone."
このままいついつまでも
I want this to go on forever,
終わらない物語
A never-ending story.
ぽっかりうかんだ雲さえ
Even the clouds that float up
なぜかおかしく見える
Somehow now seem funny
並んで帰ったあの道
Walking home together
ちょっぴり遠回り
Even a little detour
ふたつの (笑顔が)
Two (smiles)
いっぱい (増えてく)
They grow (and grow)
そして花束になる
Until they become a bouquet
小さな (大きな)
A little (a big)
勇気が (輪になり)
Courage (gathers)
大空にとけていく
And dissolves into the sky
つないだ手をはなさずに
Holding hands, never to part
「みんな 友達」
And say, "We're all friends."
このままいついつまでも
I want this to go on forever,
終わらない物語
A never-ending story.
終わらない物語
A never-ending story.





Autoren: Marina, 大橋 莉子, 大橋 莉子, marina


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.