Há
um
sol
negro
sobre
nós
Над
нами
черное
солнце
Há
um
sol
negro
sobre
nós
Над
нами
черное
солнце
Que
vem
Что
грядет
Há
um
só
medo
sobre
nós
Лишь
один
страх
над
нами
Há
um
só
medo
sobre
nós
Лишь
один
страх
над
нами
Que
vem
Что
грядет
Vem
pra
confundir
Грядет,
чтобы
сбить
с
толку
Todos
nós
Всех
нас
Algo
que
apaga
a
minha
voz
Что-то
заглушает
мой
голос
Voz
do
silêncio
que
destrói
Голос
тишины,
что
разрушает
Que
vem
Что
грядет
Só
pra
me
culpar
Только
чтобы
обвинить
меня
Ao
redor,
são
espelhos
Вокруг
меня
– зеркала
Só
pra
me
mostrar
Только
чтобы
показать
мне
Ao
redor,
são
espelhos
Вокруг
меня
– зеркала
Só
pra
me
culpar
Только
чтобы
обвинить
меня
Há
um
sol
negro
Черное
солнце
Sobre
nós
Над
нами
Há
um
sol
negro
Черное
солнце
Sobre
nós
Над
нами
Há
um
sol
negro
(Ao
redor,
são
espelhos)
Черное
солнце
(Вокруг
меня
– зеркала)
Só
pra
me
culpar
(Sobre
nós)
Только
чтобы
обвинить
меня
(Над
нами)
Só
pra
me
culpar
Только
чтобы
обвинить
меня
Há
um
sol
negro
(Ao
redor,
são
espelhos)
Черное
солнце
(Вокруг
меня
– зеркала)
Só
pra
me
culpar
(Sobre
nós)
Только
чтобы
обвинить
меня
(Над
нами)
Só
pra
me
mostrar
Только
чтобы
показать
мне
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.