Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Placz Kiedy Odjad
Don't Cry When I Go Away
Pomiedzy
mych
nut
stronicami
Between
the
pages
of
my
music
Warszawskich
dni
wspomnienie,
Memories
of
Warsaw
days,
Róza,
która
z
usmiechem
The
rose
which
with
a
smile
Dostalem
mila
od
ciebie.
I
received
so
sweetly
from
you.
Nie
placz
kiedy
odjade,
Don't
cry
when
I
go
away,
Sercem
bede
przy
tobie.
My
heart
will
be
with
you.
Nie
placz
kiedy
odjade
Don't
cry
when
I
go
away
Zostawie
ci
te
melodie
I
will
leave
you
with
this
melody
Piosenke
która
przypomni
A
song
that
will
remind
you
Niepowtarzalne
te
chwile
Of
those
unforgettable
moments
I
slowa
cicho
szeptane
And
the
words
whispered
softly
Tylko
tobie
jedynej.
Only
to
you,
my
one
and
only.
T'amo"
- to
znaczy
kocham"
T'amo"
- that
means
I
love"
Ti
bacio"
- caluje
ciebie"
Ti
bacio"
- I
kiss
you"
Gdy
jestem
z
toba,
dziewczyno,
When
I
am
with
you,
my
girl,
Tak
dobrze
mi
jak
w
niebie.
I
am
as
happy
as
can
be.
Chociaz
bede
daleko,
Even
though
I
will
be
far
away,
Wróce
milosci
sladem,
I
will
come
back,
following
the
trail
of
love,
Wiec
zanuc
nasza
melodie
So
hum
our
melody
I
nie
placz
kiedy
odjade.
And
don't
cry
when
I
go
away.
...Piosenke
która
przypomni
...A
song
that
will
remind
you
Niepowtarzalne
te
chwile
Of
those
unforgettable
moments
I
slowa
cicho
szeptane
And
the
words
whispered
softly
Tylko
tobie
jedynej.
Only
to
you,
my
one
and
only.
T'amo"
- to
znaczy
kocham"
T'amo"
- that
means
I
love"
Ti
bacio"
- caluje
ciebie"
Ti
bacio"
- I
kiss
you"
Gdy
jestem
z
toba,
dziewczyno,
When
I
am
with
you,
my
girl,
Tak
dobrze
mi
jak
w
niebie.
I
am
as
happy
as
can
be.
Chociaz
bede
daleko,
Even
though
I
will
be
far
away,
Wróce
milosci
sladem,
I
will
come
back,
following
the
trail
of
love,
Wiec
zanuc
nasza
melodie
So
hum
our
melody
I
nie
placz,
i
nie
placz,
i
nie
placz
And
don't
cry,
and
don't
cry,
and
don't
cry
Kiedy
odjade.
When
I
go
away.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marino Marini, Wanda Romana Sieradzka
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.