Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una mujer desnuda y en lo oscuro
A Naked Woman in the Dark
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
A
naked
woman
in
the
dark
Tiene
una
claridad
que
nos
alumbra
Has
a
clarity
that
lights
up
our
way
De
modo
que
si
ocurre
un
desconsuelo
So
that
if
misfortune
strikes
Un
apagón
o
una
noche
sin
luna
A
blackout
or
a
moonless
night
Es
conveniente
y
hasta
imprescindible
It
is
advisable
and
even
essential
Tener
a
mano
una
mujer
desnuda.
To
have
a
naked
woman
at
hand.
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
A
naked
woman
in
the
dark
Genera
un
resplandor
que
da
confianza
Generates
a
glow
that
gives
confidence
Entonces
dominguea
el
almanaque
Then
the
calendar
becomes
a
Sunday
Vibran
en
su
rincón
las
telarañas
Cobwebs
vibrate
in
their
corner
Y
los
ojos
felices
y
felinos
And
happy,
feline
eyes
Miran
y
de
mirar
nunca
se
cansan.
Look
and
never
tire
of
looking.
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
A
naked
woman
in
the
dark
Es
una
vocación
para
las
manos
Is
a
vocation
for
hands
Para
los
labios
es
casi
un
destino
For
lips
it
is
almost
a
destiny
Y
para
el
corazón
un
despilfarro
And
for
the
heart
a
waste
Una
mujer
desnuda
es
un
enigma
A
naked
woman
is
an
enigma
Y
siempre
es
una
fiesta
descifrarlo.
And
it
is
always
a
celebration
to
decipher
it.
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
A
naked
woman
in
the
dark
Genera
una
luz
propia
y
nos
enciende
Generates
a
light
of
her
own
and
ignites
us
El
cielo
raso
se
convierte
en
cielo
The
ceiling
becomes
the
sky
Y
es
una
gloria
no
ser
inocente
And
it
is
a
glory
not
to
be
innocent
Una
mujer
querida
o
vislumbrada
A
woman
desired
or
glimpsed
Desbarata
por
una
vez
la
muerte.
Defeats
death
for
once.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.