Mario Frangoulis - Mikri Patrida - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mikri Patrida - Mario FrangoulisÜbersetzung ins Russische




Mikri Patrida
Маленькая Родина
Δεν έκανα ταξίδια μακρινά
Я не пускался в дальние странствия,
τα χρόνια μου είχαν ρίζες ήταν δέντρα
мои годы имели корни, были деревьями,
που τα 'ντυσε με φύλλα η καρδιά
что сердце листвой одело,
και τ' άφησε ν' ανθίζουν μες την πέτρα
и позволило им цвести средь камней.
Δεν έκανα ταξίδια μακρινά
Я не пускался в дальние странствия,
οι άνθρωποι που αγάπησα ήταν δάση
люди, которых я любил, были лесами,
οι φίλοι μου φεγγάρια ήταν νησιά
мои друзья лунами, островами,
που δίψασε η καρδιά μου να τα ψάξει
которые жаждала найти моя душа.
Το πιο μακρύ ταξίδι μου εσύ
Самое долгое мое путешествие ты,
η νύχτα εσύ το όνειρο της μέρας
ночь ты, мечта дня,
μικρή πατρίδα σώμα μου κι αρχή
маленькая родина, тело мое и начало,
η γη μου εσύ ανάσα μου κι αέρας
земля моя ты, дыхание мое и воздух.
Δεν έκανα ταξίδια μακρινά
Я не пускался в дальние странствия,
ταξίδεψε η καρδιά κι αυτό μου φτάνει
путешествовало сердце, и этого мне достаточно,
σε όνειρα σ' αισθήματα υγρά
в мечтах, в трепетных чувствах,
το μυστικό τον κόσμο ν' ανασάνει
тайному миру дышать.
Το πιο μακρύ ταξίδι μου εσύ
Самое долгое мое путешествие ты,
η νύχτα εσύ το όνειρο της μέρας
ночь ты, мечта дня,
μικρή πατρίδα σώμα μου κι αρχή
маленькая родина, тело мое и начало,
η γη μου εσύ ανάσα μου κι αέρας
земля моя ты, дыхание мое и воздух.





Autoren: Giorgos Andreou, Paraskevas Karasoulos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.