Mario Frangoulis - Tin Ikona Sou - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tin Ikona Sou - Mario FrangoulisÜbersetzung ins Russische




Tin Ikona Sou
Твой образ
Την εικόνα σου σεβάστηκα,
Твой образ я почитал,
στη φλόγα δεν εκράτησα.
В огне его не держал.
Την εικόνα την καλή
Образ твой прекрасный
θα σου φέρω μιαν αυγή.
Принесу тебе на рассвете.
Χρώματα, χρώματα,
Краски, краски,
χρώματα κι αρώματα .
Краски и ароматы.
Χρώματα, χρώματα,
Краски, краски,
άσε τα καμώματα
Оставь свои капризы.
Την εικόνα σου σεβάστηκα
Твой образ я почитал
και κράτησα,
И хранил,
και τα χέρια μου θα ενώσω
И руки свои сложу,
πριν στη ζητιανιά τη δώσω.
Прежде чем попрошайничать его отдам.
Χρώματα, χρώματα,
Краски, краски,
χρώματα κι αρώματα.
Краски и ароматы.
Χρώματα, χρώματα,
Краски, краски,
άσε τα καμώματα.
Оставь свои капризы.
Χρώματα, χρώματα,
Краски, краски,
χρώματα κι αρώματα.
Краски и ароматы.
Χρώματα, χρώματα,
Краски, краски,
άσε τα καμώματα.
Оставь свои капризы.





Autoren: Yannis Markopoulos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.