Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Furtiva Lagrima (Live)
Украдкой слеза (Live)
Una
furtiva
lagrima
Одна
furtiva
слезинка
Negli
occhi
suoi
spuntò:
В
твоих
глазах
блеснула:
Quelle
festose
giovani
Веселье
юных
дев
Invidiar
sembrò.
Она
как
будто
позавидовала.
Che
più
cercando
io
vo?
Чего
же
боле
я
ищу?
Che
più
cercando
io
vo?
Чего
же
боле
я
ищу?
M'ama!
Sì,
m'ama,
lo
vedo,
lo
vedo.
Ты
любишь
меня!
Да,
любишь,
я
вижу,
я
вижу.
Un
solo
instante
i
palpiti
Хоть
на
мгновенье
биенье
Del
suo
bel
cor
sentir!
Твоего
прекрасного
сердца
услышать!
I
miei
sospir,
confondere
Мои
вздохи
смешать,
Per
poco
a
suoi
sospir!
Хоть
ненадолго,
с
твоими
вздохами!
I
palpiti,
i
palpiti
sentir,
Биенье,
биенье
услышать,
Confondere
i
miei
coi
suoi
sospir
Смешать
мои
вздохи
с
твоими
Cielo,
si
può
morir!
Небеса,
можно
умереть!
Di
più
non
chiedo,
non
chiedo.
Больше
ничего
не
прошу,
не
прошу.
Ah!
Cielo,
si
può,
si
può
morir,
Ах!
Небеса,
можно,
можно
умереть,
Di
più
non
chiedo,
non
chiedo.
Больше
ничего
не
прошу,
не
прошу.
Si
può
morir,
si
può
morir
d'amor.
Можно
умереть,
можно
умереть
от
любви.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chan Kwok Leung, Maria Donizetti Gaetano Domenico
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.