Mario Santander - AÚN TE PIENSO (Vol. 2) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

AÚN TE PIENSO (Vol. 2) - Mario SantanderÜbersetzung ins Russische




AÚN TE PIENSO (Vol. 2)
Я ВСЁ ЕЩЁ ДУМАЮ О ТЕБЕ (Часть 2)
Yeah
Да
Aún te pienso
Всё ещё думаю о тебе,
Ven y bésame una última vez
Вернись и поцелуй меня в последний раз.
No se me olvida
Не могу забыть,
Como olía tu perfume Chanel
Как пахли твои духи Chanel.
Ya me cansé de fingir
Я устал притворяться,
Que sin ti está todo bien
Что без тебя всё в порядке.
Cuando despierto pienso en todo lo que pudimos ser
Когда я просыпаюсь, то думаю обо всём, чем мы могли бы быть.
Yeah
Да
Ahora tengo frío
Теперь мне холодно,
Mi corazón está vacío
Моё сердце пусто.
Me dejaste confundido
Ты оставила меня в смятении,
Por ti ya en nadie confío
Из-за тебя я никому не доверяю.
Maldita soledad
Проклятое одиночество.
No
Нет,
No quiero a nadie más
Мне никто больше не нужен,
Si
Только
Si no eres
Если это не ты.
Si todavía piensas en
Если ты всё ещё думаешь обо мне,
Dime pa dónde ir
Скажи, куда мне идти.
No te olvidé, mentí
Я не забыл тебя, я солгал,
Aunque trato fingir
Хотя я пытаюсь притвориться.
No te saco de
Не могу выкинуть тебя из головы.
Que yo
Потому что я
Aún te pienso
Всё ещё думаю о тебе,
Ven y bésame una última vez
Вернись и поцелуй меня в последний раз.
No se me olvida
Не могу забыть,
Como olía tu perfume Chanel
Как пахли твои духи Chanel.
Ya me cansé de fingir
Я устал притворяться,
Que sin ti está todo bien
Что без тебя всё в порядке.
Cuando despierto pienso en todo lo que pudimos ser
Когда я просыпаюсь, то думаю обо всём, чем мы могли бы быть.
Yeah
Да
Ahora tengo frío
Теперь мне холодно,
Mi corazón está vacío
Моё сердце пусто.
Me dejaste confundido
Ты оставила меня в смятении,
Por ti ya en nadie confío
Из-за тебя я никому не доверяю.
Maldita soledad
Проклятое одиночество.
No
Нет,
No quiero a nadie más
Мне никто больше не нужен,
Si
Только
Si no eres
Если это не ты.





Autoren: Mario Santander


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.