Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call the Cops
Вызовите полицию
Rock
baby
rock,
rock
baby
rock,
rock
baby
rock
Зажигай,
детка,
зажигай,
зажигай,
детка,
зажигай,
зажигай,
детка,
зажигай
Shake
it
up,
shake
it
up,
shake
it
up
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись
Rock
baby
rock,
rock
baby
rock,
rock
baby
rock
Зажигай,
детка,
зажигай,
зажигай,
детка,
зажигай,
зажигай,
детка,
зажигай
I
met
her
right
outside
of
the
club
Я
встретил
её
прямо
у
клуба
Her
conversation
got
the
best
of
me
Её
разговор
меня
зацепил
When
she
said
she's
gonna
Когда
она
сказала,
что
собирается
Shut
it
down,
shut
it
down,
shut
it
down,
yeah
Зажечь
по
полной,
зажечь
по
полной,
зажечь
по
полной,
да
Look,
I
ain't
no
easy
win
Слушай,
я
не
из
лёгких
Won't
you
put
your
money
where
your
mouth
has
been
Давай,
подтверди
свои
слова
делом
Or
else
you
need
to
back
up,
back
up
Или
тебе
лучше
отступить,
отступить
Shorty
back
up
Малышка,
отступи
Then
her
body
started
movin'
Потом
её
тело
начало
двигаться
Looks
like
I'm
loosin'
Похоже,
я
теряю
контроль
'Cuz
I
got
a
little
horny
Потому
что
я
немного
возбудился
Little
mama
put
it
on
me
early
in
the
club
Малышка
завела
меня
с
самого
начала
в
клубе
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
So
somebody
call
the
cops
'cuz
Shorty's
a
problem
Кто-нибудь,
вызовите
полицию,
потому
что
эта
малышка
- проблема
Somebody
call
the
cops
Кто-нибудь,
вызовите
полицию
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
So
somebody
call
the
cops
'cuz
Shorty's
a
problem
Кто-нибудь,
вызовите
полицию,
потому
что
эта
малышка
- проблема
Somebody
call
the
cops
Кто-нибудь,
вызовите
полицию
Right
on
back
to
the
crib
Прямо
у
меня
дома
You
should've
saw
what
this
lady
did
Ты
бы
видел,
что
эта
леди
вытворяла
'Cuz
it
really
started
Потому
что
всё
действительно
начало
Goin'
down,
goin'
down,
goin'
down
Происходить,
происходить,
происходить
If
you
can't
get
in
touch
with
your
girl
Если
ты
не
можешь
связаться
со
своей
девушкой
That
means
she
caught
up
all
in
my
world
Это
значит,
что
она
попала
в
мой
мир
'Cuz
she
like
the
way
Потому
что
ей
нравится,
как
I
put
it
down,
put
it
down,
put
it
down
Я
это
делаю,
делаю,
делаю
And
then
her
body
started
movin'
И
тогда
её
тело
начало
двигаться
Looks
like
I'm
loosin'
Похоже,
я
теряю
контроль
'Cuz
I
got
a
little
horny
Потому
что
я
немного
возбудился
Little
mama
put
it
on
me
early
in
the
club
Малышка
завела
меня
с
самого
начала
в
клубе
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
So
somebody
call
the
cops
'cuz
Shorty's
a
problem
Кто-нибудь,
вызовите
полицию,
потому
что
эта
малышка
- проблема
Somebody
call
the
cops
Кто-нибудь,
вызовите
полицию
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
So
somebody
call
the
cops
Кто-нибудь,
вызовите
полицию
Somebody
call
the
cops
Кто-нибудь,
вызовите
полицию
Party
in
the
back,
that's
when
Shorty
started
actin'
naughty
Вечеринка
на
заднем
дворе,
вот
тогда
малышка
начала
вести
себя
непослушно
So
we
took
her
to
the
back
and
started
freakin'
in
the
party
Поэтому
мы
отвели
её
на
задний
двор
и
начали
отрываться
на
вечеринке
Then
I,
threw
her
legs
up,
flipped
her
waist
up
Потом
я,
поднял
её
ноги,
изогнул
её
талию
Look
her
in
the
face,
she
had
her
problems
solved
Посмотрел
ей
в
лицо,
её
проблемы
были
решены
Party
in
the
back,
that's
when
Shorty
started
actin'
naughty
Вечеринка
на
заднем
дворе,
вот
тогда
малышка
начала
вести
себя
непослушно
So
we
took
her
to
the
back
and
started
freakin'
in
the
party
Поэтому
мы
отвели
её
на
задний
двор
и
начали
отрываться
на
вечеринке
Then
I,
threw
her
legs
up,
flipped
her
waist
up
Потом
я,
поднял
её
ноги,
изогнул
её
талию
Look
her
in
the
face,
she
had
her
problems
solved
Посмотрел
ей
в
лицо,
её
проблемы
были
решены
By
the
time
she
finished
dancin'
on
me
К
тому
времени,
как
она
закончила
танцевать
на
мне
I
had
her
doin'
anything
that
I
want
Я
заставил
её
делать
всё,
что
я
хочу
'Cuz
I'm
a
P
I
M
P
Потому
что
я
СУТЕНЁР
I
be
that
brother
in
your
fantasies
Я
тот
самый
парень
из
твоих
фантазий
By
the
time
she
finished
dancin'
on
me
К
тому
времени,
как
она
закончила
танцевать
на
мне
I
had
her
doin'
anything
that
I
want
Я
заставил
её
делать
всё,
что
я
хочу
'Cuz
I'm
a
P
I
M
P
Потому
что
я
СУТЕНЁР
I
be
that
brother
in
your
fantasies
Я
тот
самый
парень
из
твоих
фантазий
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
Girl
what
you
got,
girl
what
you
got?
Девушка,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть?
So
somebody
call
the
cops
'cuz
Shorty's
a
problem
Кто-нибудь,
вызовите
полицию,
потому
что
эта
малышка
- проблема
Somebody
call
the
cops
Кто-нибудь,
вызовите
полицию
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: WALLER ROBERT G, STORCH SCOTT SPENCER, MARIO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.