Marisha aka Miss M feat. Mr Jay - Recovery Rhyme, Pt. 2 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Recovery Rhyme, Pt. 2 - Marisha aka Miss M Übersetzung ins Russische




Recovery Rhyme, Pt. 2
Рифма Восстановления, Часть 2
I'm on a mission
Я на задании
(Mission mission)
(Задании, задании)
Got to make everybody listen (Listen listen listen)
Должна заставить всех услышать (Слышать, слышать, слышать)
I'm on a mission
Я на задании
(I'm on a mission)
на задании)
Got to make everybody listen (Listen listen listen)
Должна заставить всех услышать (Слышать, слышать, слышать)
Listen to me
Послушай меня
Now I'm gonna take myself straight to the recovery room
Теперь я направляюсь прямиком в реанимацию
Sick of this doom and gloom
Устала от этой тьмы и печали
Sick of tripping over myself
Устала спотыкаться о себя
Like I've done some shrooms
Как будто грибов наелась
I want to come back like a flower in bloom
Хочу расцвести как цветок после зимы
So free me
Освободи меня
I'm waiting in my tomb can you see me
Жду в своей могиле, ты видишь меня?
I wanna feel better soon
Хочу скорее встать на ноги
I want to feel like I've got a purpose in life
Хочу чувствовать, что жизнь имеет смысл
I want to go berserk like a circus on the mic
Хочу взорваться как цирк на микрофоне
Can someone tell me what normal feels like
Кто скажет, каково быть нормальной?
I'm not normally sorted but the light is bright
Обычно я в разброде, но свет горит
And there's a twinkle in my eyes like the stars at night
Искра в глазах как звёзды ночью
I'm down for the minute but I'll be back with a fight
Сейчас пригнулась, но вернусь с боем
Uh yeah
О да
I'm on a mission
Я на задании
Got to make everybody listen
Должна заставить всех услышать
(Listen listen listen)
(Слышать, слышать, слышать)
I'm on the mission
Я на задании
Need to make everybody listen (Listen listen listen)
Нужно чтобы все услышали (Слышать, слышать, слышать)
Oh listen to me
О, послушай меня
Oh this is the story about my recovery
Это история моего восстановления
You know I made it out alive
Знаешь, я выбралась живой
You know that this is my time
Знаешь, сейчас моё время
18 months that's what they told me
18 месяцев вот что сказали
That's how long I'll be stuck in recovery
Столько я буду в реабилитации
It's been too long and it feels so wrong and
Слишком долго, всё не так и
I've got no family here why don't they surround me
Рядом нет семьи почему они не со мной?
Making sure I don't fall to the ground
Чтобы я не упала на землю
Making sure that I'm not lost and found and
Чтобы не потерялась в этом мире и
Now I'm stuck on my own
Теперь одна заперта
Sat here singing on my mobile phone
Пою в свой телефон слова
Telling you that I made it out okay
Говорю, что я справилась
And that car still drove away
А та машина всё уехала
But I have made it out and I'm doing alright
Но я жива и всё в порядке
And yeah, that pain ain't quite out of sight
И да, боль ещё даёт о себе знать
But you know what im holding on tight
Но знаешь, я крепко держусь
And I'll make it there until the end of the night
И продержусь до конца ночи
Nobody's gonna hold me back now
Теперь меня ничто не остановит
And you know what?
И знаешь что?
I've got this, I've got the power somehow
Я справлюсь, нашла в себе силы
I'm on a mission
Я на задании
(Mission mission)
(Задании, задании)
Got to make everybody listen Listen
Должна заставить всех услышать
(Listen listen)
(Слышать, слышать)
Get on the mission
Присоединяйся
We need to make everybody listen
Нам нужно чтобы все услышали
(Listen listen listen)
(Слышать, слышать, слышать)
Oh listen to me
О, послушай меня
This is the story about our recovery
Это история нашего восстановления
(Recovery)
(Восстановления)
You know we made out alive
Знаешь, мы выбрались живыми
You know that we will survive
Знаешь, мы выстоим
Oh can you listen to me
О, слышишь меня?
(Listen listen listen)
(Слышать, слышать, слышать)
Listen to me
Послушай меня
Now you know that I'm sat alone and
Теперь ты знаешь я одна сижу
I'm sat here on my mobile phone
Пишу эти строки в телефон
But I'm reaching out to the people that I love and
Но тянусь к тем, кого люблю и
You know that I'm watching from above and
Знаешь, я слежу за вами свыше
You know that we will survive and
Знаешь, мы выстоим и
We can go on we can make it we'll thrive
Сможем жить, сможем процветать
Just keep holding on tight to the end of the day and
Просто держись до конца дня и
You know what that's why we say
Знаешь, поэтому мы говорим
I'm on a mission
Я на задании
(Mission mission)
(Задании, задании)
Got to make everybody listen
Должна заставить всех услышать
(Listen listen, listen to me)
(Слышать, слышать, послушай)
Get on the mission
Присоединяйся
We need to make everybody listen
Нам нужно чтобы все услышали
Oh listen to me
О, послушай меня
Can you listen
Ты слышишь?
This is the story about our recovery
Это история нашего восстановления
You know we made it out alive
Знаешь, мы выбрались живыми
You know that we will survive
Знаешь, мы выстоим
(oh listen)
(О, слышишь)
Oh can you listen to me
О, слышишь меня?
(oh listen)
(О, слышишь)
Oh won't you listen to me
О, неужели услышишь
Oh can you listen to me
О, слышишь меня?





Autoren: Joe Jackson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.