MARISOL - Ayúdame A Pasar La Noche - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ayúdame A Pasar La Noche - MARISOLÜbersetzung ins Englische




Ayúdame A Pasar La Noche
Help Me Get Through the Night
Me he quedado sola contigo
I'm left alone with you
El se fue esta noche
He left tonight
Tuvo un compromiso
He had a commitment
Un asunto extraño
A strange matter
Un asunto nuevo
A new affair
Un amor seguro
A sure love
Que lo tiene preso
That holds him captive
Me he quedado sola contigo
I'm left alone with you
Y aunque se que eres su mejor amigo
And although I know you're his best friend
Te pido que me ayudes a pasar la noche
I ask you to help me get through the night
Que olvides quienes somos y hasta quien amamos
To forget who we are and even who we love
Yo soy una mujer, envuelveme en tus brazos
I am a woman, hold me in your arms
Y has lo que hace tiempo vienes soñando
And do what you've been dreaming of for so long
Te pido que me ayudes a pasar la noche
I ask you to help me get through the night
Que yo no esperar a quien me hace daño
I don't know how to wait for someone who hurts me
Ni lágrimas habrá, ni espinas, mi reproches
There will be no tears, no thorns, no reproaches
Que igual que él, yo voy a amar y se feliz está noche
Just like him, I'm going to love and be happy tonight
Me he quedado sola contigo
I'm left alone with you
Yo no lo buscaba
I wasn't looking for it
Pero a sucedido
But it happened
Él creerá que espero,
He'll think I'm waiting,
O creerá que duermo
Or he'll think I'm sleeping
Nunca pensaría que te estoy queriendo
He'd never think that I'm loving you
Me he quedado sola contigo
I'm left alone with you
Y aunque se que eres su mejor amigo
And although I know you're his best friend
Te pido que me ayudes a pasar la noche
I ask you to help me get through the night
Que olvides quienes somos
To forget who we are
Y hasta quien amamos
And even who we love
Yo soy una mujer envuelveme en tus brazos
I am a woman, hold me in your arms
Y has lo que hace tiempo vienes soñando
And do what you've been dreaming of for so long
Te pido que me ayudes a pasar la noche
I ask you to help me get through the night
Que yo lo esperar a quien me hace daño
I don't know how to wait for someone who hurts me
Ni lágrimas habrá, ni espinas, ni reproches
There will be no tears, no thorns, no reproaches
Que igual que él, voy a amar y ser feliz está noche
Just like him, I'm going to love and be happy tonight





Autoren: Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.