Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayúdame A Pasar La Noche
Help Me Get Through the Night
Me
he
quedado
sola
contigo
I'm
left
alone
with
you
El
se
fue
esta
noche
He
left
tonight
Tuvo
un
compromiso
He
had
a
commitment
Un
asunto
extraño
A
strange
matter
Un
asunto
nuevo
A
new
affair
Un
amor
seguro
A
sure
love
Que
lo
tiene
preso
That
holds
him
captive
Me
he
quedado
sola
contigo
I'm
left
alone
with
you
Y
aunque
se
que
eres
su
mejor
amigo
And
although
I
know
you're
his
best
friend
Te
pido
que
me
ayudes
a
pasar
la
noche
I
ask
you
to
help
me
get
through
the
night
Que
olvides
quienes
somos
y
hasta
quien
amamos
To
forget
who
we
are
and
even
who
we
love
Yo
soy
una
mujer,
envuelveme
en
tus
brazos
I
am
a
woman,
hold
me
in
your
arms
Y
has
lo
que
hace
tiempo
vienes
tú
soñando
And
do
what
you've
been
dreaming
of
for
so
long
Te
pido
que
me
ayudes
a
pasar
la
noche
I
ask
you
to
help
me
get
through
the
night
Que
yo
no
sé
esperar
a
quien
me
hace
daño
I
don't
know
how
to
wait
for
someone
who
hurts
me
Ni
lágrimas
habrá,
ni
espinas,
mi
reproches
There
will
be
no
tears,
no
thorns,
no
reproaches
Que
igual
que
él,
yo
voy
a
amar
y
se
feliz
está
noche
Just
like
him,
I'm
going
to
love
and
be
happy
tonight
Me
he
quedado
sola
contigo
I'm
left
alone
with
you
Yo
no
lo
buscaba
I
wasn't
looking
for
it
Pero
a
sucedido
But
it
happened
Él
creerá
que
espero,
He'll
think
I'm
waiting,
O
creerá
que
duermo
Or
he'll
think
I'm
sleeping
Nunca
pensaría
que
te
estoy
queriendo
He'd
never
think
that
I'm
loving
you
Me
he
quedado
sola
contigo
I'm
left
alone
with
you
Y
aunque
se
que
eres
su
mejor
amigo
And
although
I
know
you're
his
best
friend
Te
pido
que
me
ayudes
a
pasar
la
noche
I
ask
you
to
help
me
get
through
the
night
Que
olvides
quienes
somos
To
forget
who
we
are
Y
hasta
quien
amamos
And
even
who
we
love
Yo
soy
una
mujer
envuelveme
en
tus
brazos
I
am
a
woman,
hold
me
in
your
arms
Y
has
lo
que
hace
tiempo
vienes
tú
soñando
And
do
what
you've
been
dreaming
of
for
so
long
Te
pido
que
me
ayudes
a
pasar
la
noche
I
ask
you
to
help
me
get
through
the
night
Que
yo
lo
sé
esperar
a
quien
me
hace
daño
I
don't
know
how
to
wait
for
someone
who
hurts
me
Ni
lágrimas
habrá,
ni
espinas,
ni
reproches
There
will
be
no
tears,
no
thorns,
no
reproaches
Que
igual
que
él,
voy
a
amar
y
ser
feliz
está
noche
Just
like
him,
I'm
going
to
love
and
be
happy
tonight
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero
Album
Marisol
Veröffentlichungsdatum
03-10-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.