Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Canción de Navidad - Remastered
My Christmas Song - Remastered
Mecachis,
qué
bueno
que
sabe
el
turrón
Gosh,
how
good
the
nougat
tastes!
Mecachis,
qué
bueno
que
sabe
el
turrón
Gosh,
how
good
the
nougat
tastes!
Ande,
ande,
ande,
que
es
la
Nochebuena
Ande,
ande,
ande,
it's
Christmas
Eve
Lleno
está
el
pandero,
que
hoy
no
quedan
penas
The
tambourine
is
full,
there
are
no
sorrows
today
Ande,
ande,
ande,
saca
el
mazapán
Ande,
ande,
ande,
bring
out
the
marzipan
Yo
como
despacio
y
así
dura
más
I
eat
slowly
so
it
lasts
longer
Mecachis,
qué
bueno
que
sabe
el
turrón
Gosh,
how
good
the
nougat
tastes!
Mecachis,
qué
bueno
que
sabe
el
turrón
Gosh,
how
good
the
nougat
tastes!
Cristianito,
te
deseo
una
gran
felicidad
(felicidad)
Little
Cristian,
I
wish
you
great
happiness
(happiness)
Y
te
traigo
un
regalito,
mi
canción
de
Navidad
(de
Navidad)
And
I
bring
you
a
little
gift,
my
Christmas
song
(Christmas
song)
La
Virgen
y
San
José
le
dan
al
Niño
miguitas
The
Virgin
and
Saint
Joseph
give
the
Child
crumbs
La
Virgen
ya
la
miró
y
no
hace
falta
azuquita
The
Virgin
has
already
looked
at
it
and
it
doesn't
need
sugar
Ande,
ande,
ande,
que
es
la
Nochebuena
Ande,
ande,
ande,
it's
Christmas
Eve
Lleno
está
el
pandero,
que
hoy
no
quedan
penas
The
tambourine
is
full,
there
are
no
sorrows
today
Ande,
ande,
ande,
saca
el
mazapán
Ande,
ande,
ande,
bring
out
the
marzipan
Yo
como
despacio
y
así
dura
más
I
eat
slowly
so
it
lasts
longer
Mecachis,
qué
bueno
que
sabe
el
turrón
Gosh,
how
good
the
nougat
tastes!
Mecachis,
qué
bueno
que
sabe
el
turrón
Gosh,
how
good
the
nougat
tastes!
Cristianita,
tú
que
tienes
buenos
padres,
dulce
hogar
(dulce
hogar)
Little
Cristiana,
you
who
have
good
parents,
a
sweet
home
(sweet
home)
No
te
olvides
de
los
pobres
al
llegar
la
Navidad
(la
Navidad)
Don't
forget
the
poor
when
Christmas
comes
(Christmas
comes)
En
el
Portal
de
Belén,
el
Niño
Dios
se
sonríe
In
the
Portal
of
Bethlehem,
the
Baby
Jesus
smiles
Por
cada
vez
que
le
dan
la
limosnita
que
pide
For
every
time
they
give
him
the
little
alms
he
asks
for
Ande,
ande,
ande,
que
es
la
Nochebuena
Ande,
ande,
ande,
it's
Christmas
Eve
Lleno
está
el
pandero,
que
hoy
no
quedan
penas
The
tambourine
is
full,
there
are
no
sorrows
today
Ande,
ande,
ande,
saca
el
mazapán
Ande,
ande,
ande,
bring
out
the
marzipan
Yo
como
despacio
y
así
dura
más
I
eat
slowly
so
it
lasts
longer
Mecachis,
qué
bueno
que
sabe
el
turrón
Gosh,
how
good
the
nougat
tastes!
Mecachis,
qué
bueno
que
sabe
el
turrón
Gosh,
how
good
the
nougat
tastes!
Mecachis,
qué
bueno
que
sabe
el
turrón
Gosh,
how
good
the
nougat
tastes!
Mecachis,
qué
bueno
que
sabe
el
turrón
Gosh,
how
good
the
nougat
tastes!
Mecachis,
qué
bueno
que
sabe
el
turrón
Gosh,
how
good
the
nougat
tastes!
Mecachis,
qué
bueno
que
sabe
el
turrón
Gosh,
how
good
the
nougat
tastes!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Manuel Serrat Teresa, Joaquin Ramon Sabina
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.