Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
突然のキスや熱いまなざしで
Внезапными
поцелуями
и
пылкими
взглядами
恋のプログラムを狂わせないでね
Не
сбивай,
прошу,
программу
моей
любви.
出逢いと別れ上手に打ち込んで
Встречи
и
расставания
— всё
запрограммировано,
時間がくれば終わる
Don't
hurry!
Когда
придёт
время,
всё
закончится.
Не
торопись!
愛に傷ついたあの日からずっと
С
того
дня,
как
любовь
разбила
мне
сердце,
昼と夜が逆の暮らしを続けて
Я
живу,
перепутав
день
и
ночь.
はやりのディスコで踊り明かすうちに
Пока
ночи
напролёт
я
танцевала
в
модных
дискотеках,
おぼえた魔術なのよ
I'm
sorry!
Я
научилась
этому
волшебству.
Прости!
私のことを決して本気で愛さないで
Прошу,
не
люби
меня
по-настоящему,
恋なんてただのゲーム
楽しめばそれでいいの
Ведь
любовь
— это
всего
лишь
игра.
Наслаждайся
ею,
и
этого
достаточно.
閉ざした心を飾る
派手なドレスも靴も
孤独な友だち
Яркие
платья
и
туфли,
которыми
я
украшаю
своё
замкнутое
сердце,
— лишь
мои
одинокие
друзья.
私を誘う人は皮肉なものねいつも彼に似てるわ
Как
это
ни
парадоксально,
мужчины,
которые
меня
привлекают,
всегда
похожи
на
него.
なぜか思い出と重なり合う
Почему-то
они
накладываются
на
мои
воспоминания.
グラスを落として急に涙ぐんでもわけは尋ねないでね
Если
я
вдруг
уроню
бокал
и
расплачусь,
не
спрашивай,
почему.
夜更けの高速で眠りにつくころ
Когда
я
засыпаю
поздно
ночью
на
скоростной
трассе,
ハロゲンライトだけ妖しく輝く
Только
галогенные
огни
зловеще
мерцают.
氷のように冷たい女だと
Даже
если
ты
шепчешь,
что
я
холодна,
как
лёд,
ささやく声がしても
Don't
worry!
Не
волнуйся!
I'm
just
playing
games
I
know
that's
plastic
love
Я
просто
играю.
Я
знаю,
что
это
искусственная
любовь.
Dance
to
the
plastic
beat
another
morning
comes
Танцуй
под
искусственный
ритм,
пока
не
наступит
еще
одно
утро.
I'm
just
playing
games
I
know
that's
plastic
love
Я
просто
играю.
Я
знаю,
что
это
искусственная
любовь.
Dance
to
the
plastic
beat
another
morning
comes
Танцуй
под
искусственный
ритм,
пока
не
наступит
еще
одно
утро.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: FOSTER DAVID W, GRAYDON JAY JOSEPH, FOSTER DAVID W, GRAYDON JAY JOSEPH
Album
Miss M
Veröffentlichungsdatum
05-12-1980
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.