Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
すてきなホリデイ
Чудесный праздник
近づいている
冬の足音
Приближаются
зимние
шаги,
耳を澄ませば
聞こえる鈴の音...
Прислушайся
– слышишь
звон
колокольчиков?..
寝ぼけた頭に
響く目覚ましを
В
сонную
голову
врывается
будильник,
手さぐりで止めたあと
雪の気配
Нащупав,
выключаю
его,
и
чувствую
дыхание
снега.
始まりを告げる
すてきな季節が
Начинается
чудесное
время
года,
Happy
holidays
happy
holidays
Счастливых
праздников,
счастливых
праздников!
What
a
glorious
time
of
year!
Какое
чудесное
время
года!
すやすやと眠る
子供達の手に
В
руках
сладко
спящих
детей
抱かれたテディベアも
もう待ちきれない
Даже
плюшевые
мишки
уже
не
могут
дождаться.
クリスマスが今年もやって来る
Рождество
снова
приходит
в
этом
году,
悲しかった出来事を
消し去るように
Словно
стирая
все
печальные
события.
さあ
パジャマを脱いだら
出かけよう
Давай,
снимай
пижаму
и
пойдем
гулять,
少しずつ白くなる
街路樹を駆け抜けて
Побежим
по
улицам,
где
деревья
постепенно
белеют.
華やぎ始めた
街は急ぎ足
Город,
охваченный
праздничной
суетой,
спешит,
贈り物決まる頃
黄昏れてく
Когда
определимся
с
подарками,
начнет
смеркаться.
かじかんだ指を
ママが温めるね
Я
согрею
твои
замерзшие
пальцы.
Happy
holidays
happy
holidays
Счастливых
праздников,
счастливых
праздников!
What
a
glorious
time
of
year!
Какое
чудесное
время
года!
大切なものは
みんなそばにある
Всё
самое
дорогое
рядом
с
нами,
穏やかな毎日が
続くぜいたく
Какая
роскошь
– эти
спокойные
дни.
クリスマスがもうじきやって来る
Рождество
уже
совсем
скоро,
うれしさをかくせない
犬や猫まで
Даже
собаки
и
кошки
не
могут
скрыть
своей
радости.
もみの木に灯る明かりをうけて
В
свете
огней
на
ёлке
いつもよりやさしそうな
パパの目が笑ってる
Твои
глаза,
кажутся
еще
добрее,
чем
обычно,
и
ты
улыбаешься.
クリスマスは誰にもやって来る
Рождество
приходит
к
каждому,
もしひとりぼっちでも
淋しがらずに
Даже
если
ты
совсем
один,
не
грусти.
心に住むサンタに呼びかけて
Позови
Санту,
живущего
в
твоем
сердце,
幼い頃の夢を
思い出してごらんよ
И
вспомни
свои
детские
мечты.
クリスマスが今年もやって来る
Рождество
снова
приходит
в
этом
году,
悲しかった出来事を
消し去るように
Словно
стирая
все
печальные
события.
さあ
パジャマを脱いだら
出かけよう
Давай,
снимай
пижаму
и
пойдем
гулять,
少しずつ白くなる
街路樹を駆け抜けて
Побежим
по
улицам,
где
деревья
постепенно
белеют.
Happy
happy
holidays
Счастливых,
счастливых
праздников!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 竹内 まりや
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.