Mariya Takeuchi - とまどい - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

とまどい - Mariya TakeuchiÜbersetzung ins Englische




とまどい
Hesitation
派手なケンカ できるくらい
I couldn't fight with you like before,
何でも話せたふたり
We could tell each other anything at will,
だけどなぜか近頃は
But now I don't know why,
目に見えない 距離がある
There's a distance I can't see,
幼なじみの あなたがとても
My childhood friend, you
まぶしく映る 急に大人びた横顔
Are so dazzling, your suddenly mature face,
※笑い合った 夏休みに
※I want to go back
できるならば また戻って
To the summer days,
ためらうことなく その手を
When we laughed and held hands
つないで歩きたい※
Without hesitation
電話くれる 数が減って
Your phone calls get fewer,
たまに会っても 気まずい
When we meet, it's so awkward,
いつからなの そんな風に
Since when did we become like this?
言葉選んで話すくせ
Picking words carefully when we talk,
悩み事や 未来の夢を
The worries and dreams about the future,
語ってくれた 昨日が遠く懐かしい
The days we spent talking about them
恋をしても 忘れないで
Seems so distant and nostalgic now,
できるならば 時を止めて
I can't forget even if I fall in love,
あどけないままのふたりで
I wish I could stop time,
永遠にいたいの
Be our naive selves forever,
(※くり返し)
(※Repeat)
I wish you could still be my best friend
I wish you could still be my best friend





Autoren: 竹内 まりや, 竹内 まりや


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.