Mariya Takeuchi - スロー・ラヴ - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

スロー・ラヴ - Mariya TakeuchiÜbersetzung ins Russische




スロー・ラヴ
Медленная любовь
どうしてそんな風に 急いで生きてるの
Почему ты так спешишь жить?
僕のアドヴァイスも 上の空さ
Мои советы ты пропускаешь мимо ушей.
他人と比べながら 幸せ量るから
Сравнивая себя с другими, ты измеряешь счастье,
足りてるのはいつも 虚しさだけ
И всё, что остаётся, лишь пустота.
Slow down 立ち止まってみて
Остановись, замедли шаг,
君が探している 大切なものは
То, что ты ищешь, самое важное,
Slow love あまりに近くて
Медленная любовь, так близко,
見えてないだけの 青い鳥かもね
Возможно, это всего лишь синяя птица, которую ты не замечаешь.
あせらなくていいさ ゆっくり歩こうよ
Не торопись, давай идти медленно,
本物の夢なら 待ってくれる
Настоящая мечта будет ждать.
ひとめぼれの恋も たまにはいいけれど
Любовь с первого взгляда иногда хороша,
気づいたら好きだった って恋もある
Но есть и та, что незаметно приходит.
Slow down 平凡という名の
Притормози, в обыденности,
プロセスの中に 宝はあるんだ
В этом процессе скрыты сокровища.
Slow love 君が心から
Медленная любовь, с тем, с кем ты
素直になれると 思える誰かが
Можешь быть по-настоящему искренней,
どこかにいるはずの スローダンスの相手
Где-то есть тот, кто ждёт тебя на медленный танец,
本物の愛なら 見つけられる
Настоящую любовь ты сможешь найти.
僕はここにいるよ いつまでもね
Я здесь, всегда рядом.





Autoren: 竹内 まりや, 竹内 まりや


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.