Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何かひとつだけ
選びとったなら
Если
выбрала
что-то
одно,
そのほかのもの
捨てなきゃダメと
Остальное
должна
оставить,
言っている私が
ホントは迷ってる
Говорю
я,
сама
сомневаясь.
ベストの答えなんて
どこにもないのに
Идеального
ответа
нет
нигде.
(Hoo
hoo)あなたを見てると
ハラハラするのよ
(Ху-ху)
Глядя
на
тебя,
я
волнуюсь.
そんな無防備に
生きられるなんて
Так
беззаботно
жить,
石橋たたいてそれでも渡れない
私のような小心者の心得は
Семь
раз
отмерь,
и
всё
равно
не
перейти
– вот
удел
таких
осторожных,
как
я.
見つけたチャンスを逃さずつかむこと
後悔だけは残したくないの
Увидеть
шанс
и
не
упустить
– вот
мой
девиз,
ни
о
чём
не
хочу
жалеть.
呆れるくらいに
正反対だから
Мы
так
разительно
непохожи,
キャラの違いが
二人をつなぐ
Но
эта
разница
нас
и
связывает.
女同士ならの
するどい直感で
Женская
интуиция
так
остра,
考えてることは
互いにわかるの
Что
мысли
друг
друга
мы
понимаем.
(Hoo
hoo)あなたは私を
買い被りすぎよ
(Ху-ху)
Ты
меня
переоцениваешь.
くよくよするのを
見せたくないだけ
Просто
не
хочу
показывать
свои
сомнения.
石橋たたかず渡ってしまうのも
時には明るい未来につながるはずね
Иногда
и
без
оглядки
шагнуть
– верный
путь
к
светлому
будущему.
助け合えばほら怖いもの知らずの
自分になれる勇気が出てきた
Друг
друга
поддерживая,
мы
становимся
смелее,
и
нам
всё
по
плечу.
(I′m
OK)(I'm
OK,
too)
(У
меня
всё
хорошо)(У
меня
тоже)
Oh
チャンスの神様は
前髪しかないから
О,
у
бога
Удачи
только
чёлка,
通り過ぎたら
手に入れることは無理よ
Если
пропустишь
– уже
не
поймать.
力を合わせて
それをつかむために
Чтобы
схватить
её
за
этот
локон,
二人がかりで
生きるなんてどう?
Давай
вдвоём
идти
по
жизни?
Take
your
chance!
Воспользуйся
шансом!
Make
your
choice!
Сделай
свой
выбор!
Take
your
chance!
Воспользуйся
шансом!
Make
your
choice!
Сделай
свой
выбор!
Take
your
chance!
Воспользуйся
шансом!
Make
your
choice!
Сделай
свой
выбор!
Take
your
chance!
Воспользуйся
шансом!
Make
your
choice!
Сделай
свой
выбор!
Take
your
chance!
Воспользуйся
шансом!
Make
your
choice!
Сделай
свой
выбор!
Take
your
chance!
Воспользуйся
шансом!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 竹内 まりや, 竹内 まりや
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.