Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気まぐれな風が吹く
この丘に立ち
На
этом
холме,
где
дует
капризный
ветер,
遠い日の出来事を
懐かしむ
Я
вспоминаю
события
далеких
дней.
鳥たちが奏でる
哀しいメロディ
Птицы
играют
печальную
мелодию,
帰らない面影
また呼びさます
Вновь
пробуждая
образ,
который
не
вернется.
愛していたのは
あなたひとり
Я
любила
только
тебя
одного,
言葉にできずに
待ちわびて
Не
в
силах
признаться,
я
томилась
в
ожидании.
夕暮れ色に染まる
頬には
На
щеках,
окрашенных
в
цвета
заката,
いつも涙
光ってた
Всегда
блестели
слезы.
臆病な少女の
追いかけた夢は
Мечта
робкой
девушки,
果てしなき
片想い
Была
бесконечной
безответной
любовью.
海辺には名も知らぬ
花が咲いてた
На
берегу
моря
цвели
безымянные
цветы.
あの頃の私に
戻れるのなら
Если
бы
я
могла
вернуться
в
то
время,
いとおしい人への
大事な気持ちを
Я
бы
хотела
лучше
выразить
もっとうまく
伝えたかった
Свои
важные
чувства
к
дорогому
человеку.
閉ざされた
記憶の扉から
Из-за
закрытой
двери
памяти
現れる
意地悪なあなた
Появляется
твой
колючий
образ.
どんな女性のそばで
今頃
Рядом
с
какой
женщиной
ты
сейчас
幸せに暮らしてるの
Счастливо
живешь?
遥かなる月日に
よせるときめきは
Трепет,
вызванный
далекими
днями,
終わりのない
ノスタルジア
Это
бесконечная
ностальгия.
あんなに誰かを好きになって
Так
сильно
полюбить
кого-то,
心燃やすことなど
二度と
Так
пылко
зажечь
свое
сердце,
訪れるはずのない今でも
忘れられぬ初恋よ
Больше
никогда
не
случится,
но
даже
сейчас
я
не
могу
забыть
свою
первую
любовь.
時だけが無情に
通り過ぎたあと
После
того,
как
безжалостное
время
прошло,
残る愛の幻
終わりのないノスタルジア
Остается
лишь
иллюзия
любви,
бесконечная
ностальгия.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 竹内 まりや, 竹内 まりや
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.