Mariya Takeuchi - ノスタルジア - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

ノスタルジア - Mariya TakeuchiÜbersetzung ins Russische




ノスタルジア
Ностальгия
気まぐれな風が吹く この丘に立ち
На этом холме, где дует капризный ветер,
遠い日の出来事を 懐かしむ
Я вспоминаю события далеких дней.
鳥たちが奏でる 哀しいメロディ
Птицы играют печальную мелодию,
帰らない面影 また呼びさます
Вновь пробуждая образ, который не вернется.
愛していたのは あなたひとり
Я любила только тебя одного,
言葉にできずに 待ちわびて
Не в силах признаться, я томилась в ожидании.
夕暮れ色に染まる 頬には
На щеках, окрашенных в цвета заката,
いつも涙 光ってた
Всегда блестели слезы.
臆病な少女の 追いかけた夢は
Мечта робкой девушки,
果てしなき 片想い
Была бесконечной безответной любовью.
海辺には名も知らぬ 花が咲いてた
На берегу моря цвели безымянные цветы.
あの頃の私に 戻れるのなら
Если бы я могла вернуться в то время,
いとおしい人への 大事な気持ちを
Я бы хотела лучше выразить
もっとうまく 伝えたかった
Свои важные чувства к дорогому человеку.
閉ざされた 記憶の扉から
Из-за закрытой двери памяти
現れる 意地悪なあなた
Появляется твой колючий образ.
どんな女性のそばで 今頃
Рядом с какой женщиной ты сейчас
幸せに暮らしてるの
Счастливо живешь?
遥かなる月日に よせるときめきは
Трепет, вызванный далекими днями,
終わりのない ノスタルジア
Это бесконечная ностальгия.
あんなに誰かを好きになって
Так сильно полюбить кого-то,
心燃やすことなど 二度と
Так пылко зажечь свое сердце,
訪れるはずのない今でも 忘れられぬ初恋よ
Больше никогда не случится, но даже сейчас я не могу забыть свою первую любовь.
時だけが無情に 通り過ぎたあと
После того, как безжалостное время прошло,
残る愛の幻 終わりのないノスタルジア
Остается лишь иллюзия любви, бесконечная ностальгия.





Autoren: 竹内 まりや, 竹内 まりや


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.