Mariya Takeuchi - ブルー・ホライズン - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

ブルー・ホライズン - Mariya TakeuchiÜbersetzung ins Russische




ブルー・ホライズン
Голубой горизонт
ブルー・ホライズン おやすみなさい
Голубой горизонт, спокойной ночи.
自然は眠りにおちる
Природа погружается в сон.
だけど私をもうすこしだけ
Но позволь мне ещё немного
遊ばせておいてこのままで
Побудь здесь, как сейчас.
暗い窓に話しかけている
Я говорю с тёмным окном.
後姿見かけたとしても
Даже если ты увидишь мой силуэт,
けっして声はかけないであげて
Пожалуйста, не окликай меня.
たぶん涙 流しているから
Ведь, наверное, я плачу.
あなたが消えていく街は
Город, из которого ты исчезаешь,
孤独を抱えたままで
Остаётся объятым одиночеством.
夜が流れて 星が消えてくまで
Пока ночь течёт, и звёзды гаснут,
聞きとどける胸のうち
Я слушаю своё сердце.
言葉いらぬ日々もつかのまに
Дни, когда слова не нужны, быстротечны.
くもる瞳遠ざけるように
Словно пытаясь отогнать затуманенный взгляд,
口もとだけ微笑残して
Ты оставляешь лишь улыбку на губах.
そんなふうに変えてしまう愛
Вот так любовь меняет всё,
いちばん好きなあなたらしさを
Ту самую твою любимую черту,
いままで忘れていたみたい
Кажется, я забыла до сих пор.
明ける空に心あらわれて
Когда рассветное небо откроет мне душу,
同じように見上げてくれたら
Если бы ты посмотрел на него так же, как и я,
どんな遠く離れたとしても
Как бы далеко мы ни были друг от друга,
違う愛で結ばれてるから
Нас связывает другая любовь.





Autoren: 山下 達郎, 大貫 妙子


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.