Mariya Takeuchi - ロンリー・ウーマン(2001リミックス・バージョン) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




ロンリー・ウーマン(2001リミックス・バージョン)
Одинокая женщина (ремикс-версия 2001)
最初はほんのちょっと 遊びのつもりだった
Сначала это было просто игрой,
華やかな孤独から 逃げ出したくて
Я хотела сбежать от показного одиночества.
肩の力が抜けるような 気軽さと優しさに
Твоя непринужденность и нежность,
いつかしら知らぬまに 恋をしてた
Незаметно для себя вскружили мне голову.
邪魔をし合わない約束で ハメをはずしたあとで
Мы договорились ни к чему не обязывать друг друга,
忘れられなくなった あの夜
Но после той ночи я не могу тебя забыть.
彼女のもとへと 消え去る姿に
Видя, как ты уходишь к ней,
おとな気ないほど やきもち妬いてた
Я ревновала, как девчонка.
I′m a lonely woman, I'm a lonely woman
Я одинокая женщина, я одинокая женщина.
忙しさにまぎれて 忘れるつもりだった
Я пыталась забыть тебя, погрузившись в работу.
この街が冬支度 始める頃に
Когда город начал готовиться к зиме,
たぶんあなたは恋人連れ どこかで過ごすholiday
Я представила, как ты проводишь праздники со своей возлюбленной.
かなわない想いほど 未練になる
Чем недоступнее мечта, тем сильнее тоска.
ひとりぼっちが似合いすぎる 強がりだけの私
Я притворяюсь сильной, но одиночество моя вторая кожа.
いつかきっと 愛に出会いたい
Когда-нибудь я обязательно встречу свою любовь.
誰かが偶然 うわさをしてると
Каждый раз, когда кто-то случайно упоминает твое имя,
名前を聞くたび 切なくなるのよ
Мне становится грустно.
I′m a lonely woman, I'm a lonely woman
Я одинокая женщина, я одинокая женщина.
クールに見えても 本当は淋しい
Я кажусь холодной, но на самом деле мне очень одиноко.
心のすきまを 涙で埋めてく
Я заполняю пустоту в своем сердце слезами.
I'm a lonely woman, I′m a lonely woman
Я одинокая женщина, я одинокая женщина.
クールに見えても 本当は淋しい
Я кажусь холодной, но на самом деле мне очень одиноко.
心のすきまを 涙で埋めてく
Я заполняю пустоту в своем сердце слезами.
I′m a lonely woman, I'm a lonely woman
Я одинокая женщина, я одинокая женщина.





Autoren: 竹内 まりや, 竹内 まりや


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.