Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二人のバカンス
Two of Us on Vacation
二人乗せた
銀の翼
光の中へ飛び立つ
We
two
ride
on
silver
wings,
flying
into
the
light.
せまい都会
どよめく街
明日になれば幻
The
bustling
streets
of
the
city,
tomorrow
they'll
be
a
dream.
地図さえ持たずに
今は
ひとときの
旅に出よう
We'll
travel
without
a
map,
on
a
journey
for
a
moment.
Up
up
and
away
with
you
Up
up
and
away
with
you.
夢に見た
二人だけの
バカンスが始まるよ
Our
dream
vacation
for
two
begins.
もう何も
迷わない
I
won't
hesitate
anymore.
愛してる
あなたのこと
I
love
you,
my
dear.
肩にもたれて
眠る
I
lean
on
your
shoulder
and
fall
asleep.
目ざめれば
そこはもう
パラダイス
When
I
wake
up,
we're
in
paradise.
灼けた砂と
まぶしい太陽
本当の夏が来たのね
Scorching
sand
and
dazzling
sun,
the
real
summer
has
arrived.
椰子の陰で
そっと抱いて
今ならキスしていいわ
In
the
shade
of
the
palm
trees,
hold
me
close,
I
want
to
kiss
you
now.
誰にも気づかれずに
ささやく愛の言葉
Whispering
words
of
love
that
no
one
else
can
hear.
I'm
so
in
love
with
you
I'm
so
in
love
with
you.
忘れかけた
優しさが
胸によみがえるのは
The
kindness
I
had
forgotten
is
reborn
in
my
heart.
オレンジ色の風のせいかしら
Is
it
because
of
the
orange-colored
wind?
想い出の一ページ
かざるのは
The
page
of
memories
is
adorned
with
あなたのその瞳と
青い空
Your
eyes
and
the
blue
sky.
夢に見た
二人だけの
バカンスが始まるよ
Our
dream
vacation
for
two
begins.
もう何も
迷わない
I
won't
hesitate
anymore.
愛してる
あなたのこと
I
love
you,
my
dear.
肩にもたれて
眠る
I
lean
on
your
shoulder
and
fall
asleep.
目ざめれば
そこはもう
パラダイス
When
I
wake
up,
we're
in
paradise.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 竹内 まりや, 林 哲司, 林 哲司, 竹内 まりや
Album
Miss M
Veröffentlichungsdatum
21-05-1999
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.