Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜はHearty Party(2001リミックス・バージョン)
Сегодня вечером Hearty Party (ремикс-версия 2001)
地下鉄乗り継いで
たどり着くオフィス
Пересадки
в
метро,
чтобы
добраться
до
офиса,
お茶を配るだけの
サエない毎日
Разношу
чай
– вот
и
вся
моя
неяркая
жизнь.
夢に描いた暮しとは
Это
совсем
не
та
жизнь,
ほど遠い場所にいるけど
О
которой
я
мечтала,
私なりに幸せ感じてる
Но
по-своему
я
счастлива.
プラチナ色に輝く
街の灯り
Платиновые
огни
города,
昔の仲間が待つ店へと急ぐ
Спешу
в
кафе,
где
ждут
мои
старые
друзья.
積もった話聞かせたい
Хочу
рассказать
им
обо
всем,
今夜ぐらい陽気に騒ごうよ
Давай
сегодня
как
следует
повеселимся!
(Da-da-da
dance
now!)
(Да-да-да,
танцуем!)
みんながそろったら
Когда
все
соберутся,
We′re
gonna
have
a
hearty
party
tonight
Сегодня
вечером
у
нас
будет
настоящая
вечеринка!
忘れかけた
笑顔とり戻すのよ
Хочу
вернуть
забытую
улыбку.
ささやかなひととき
В
эти
короткие
мгновения,
踊り始めたら
時間も悩みも消えてく
Когда
начинаем
танцевать,
время
и
тревоги
исчезают.
また明日から
元気になれそう
Завтра
я
снова
буду
полна
сил.
Let's
have
a
party,
hearty
party
Давай
устроим
вечеринку,
настоящую
вечеринку!
フラれることは
覚悟していたけれど
Я
была
готова
к
тому,
что
ты
меня
бросишь,
いざお別れと言われたら
泣けてきた
Но
когда
ты
сказал
"прощай",
я
расплакалась.
私の良さがわからない
Ты
не
понимаешь,
какая
я
хорошая,
なんて不幸なヤツだろう
Какой
же
ты
несчастный!
ひとりきりの夜は長くて
Ночи
в
одиночестве
такие
длинные.
(Te-te-te
telephone!)
(Те-те-те,
телефон!)
みんなが集まれば
Когда
все
собираются
вместе,
We′re
gonna
have
a
hearty
party
tonight
Сегодня
вечером
у
нас
будет
настоящая
вечеринка!
グチだらけの
私をなぐさめてよ
Утешьте
меня,
я
вся
в
жалобах.
愛すべき友達
Мои
дорогие
друзья,
誰か歌い出せば
涙もどこかへ飛んでく
Кто-нибудь
начинает
петь,
и
мои
слезы
улетают.
あっというまに
立ち直れちゃうの
Я
так
быстро
прихожу
в
себя.
So,have
a
party,hearty
party
Так
что,
давай
устроим
вечеринку,
настоящую
вечеринку!
(Si-si-si
Si-si-si
sing
s
song!)
(Си-си-си,
си-си-си,
споем
песню!)
みんなに会えるから
Потому
что
я
увижу
всех
вас,
We're
gonna
have
a
hearty
party
tonight
Сегодня
вечером
у
нас
будет
настоящая
вечеринка!
ワイングラス触れ合う音の中で
心に誓ったの
Под
звон
бокалов
я
дала
себе
обещание:
今度こそ本当の
すてきな恋つかまえよう
В
следующий
раз
я
обязательно
найду
настоящую
любовь.
キムタクさえも
かすむような男
Мужчину,
который
затмит
даже
Кимуру
Такую.
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся.
いつか出逢える
あなたを夢見て...
Мечтаю
о
встрече
с
тобой...
Let′s
have
a
party,
hearty
party
Давай
устроим
вечеринку,
настоящую
вечеринку!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
ボナペティ!
Veröffentlichungsdatum
22-08-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.