Marián Oviedo - Contigo - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Contigo - Marián OviedoÜbersetzung ins Deutsche




Contigo
Mit dir
Y yo que siempre defendí que era una tontería
Und ich, die immer behauptet hat, es sei Unsinn
Y yo que tan decepcionado estaba del amor
Und ich, die so enttäuscht von der Liebe war
Y tu llegaste a hacerme ver lo que yo no quería
Und du kamst, um mir zu zeigen, was ich nicht wollte
Hoy mi pasado es solamente una buena lección
Heute ist meine Vergangenheit nur eine gute Lektion
No se si sepas bien lo que es andar por las estrellas
Ich weiß nicht, ob du wirklich weißt, was es heißt, durch die Sterne zu wandern
Si no tienes la menor idea, te lo explicaré
Wenn du nicht die geringste Ahnung hast, werde ich es dir erklären
Contigo si me perdería en cualquier laberinto
Mit dir würde ich mich in jedem Labyrinth verirren
Contigo queda más que claro que Dios me escucho
Mit dir ist es mehr als klar, dass Gott mich erhört hat
No me imagino mi futuro si no es de tu mano
Ich stelle mir meine Zukunft nicht ohne deine Hand vor
Cociste todas las heridas de mi corazón
Du hast alle Wunden meines Herzens genäht
Contigo no le tengo miedo ni a la misma muerte
Mit dir habe ich keine Angst, nicht einmal vor dem Tod selbst
Contigo vida, es tan sencillo hacer las cosas bien
Mit dir, mein Leben, ist es so einfach, die Dinge richtig zu machen
Y pase lo que pase, siempre dormiremos juntos
Und was auch immer geschieht, wir werden immer zusammen schlafen
Contigo si me veo en cien años aún amándote
Mit dir sehe ich mich auch in hundert Jahren noch, dich liebend
Y contigo hasta el fin del mundo
Und mit dir bis ans Ende der Welt
Y es Calibre 50, chiquitita!
Und das ist Calibre 50!
Contigo si me perdería en cualquier laberinto
Mit dir würde ich mich in jedem Labyrinth verirren
Contigo queda más que claro que Dios me escucho
Mit dir ist es mehr als klar, dass Gott mich erhört hat
No me imagino mi futuro si no es de tu mano
Ich stelle mir meine Zukunft nicht ohne deine Hand vor
Cociste todas las heridas de mi corazón
Du hast alle Wunden meines Herzens genäht
Contigo no le tengo miedo ni a la misma muerte
Mit dir habe ich keine Angst, nicht einmal vor dem Tod selbst
Contigo vida, es tan sencillo hacer las cosas bien
Mit dir, mein Leben, ist es so einfach, die Dinge richtig zu machen
Y pase lo que pase, siempre dormiremos juntos
Und was auch immer geschieht, wir werden immer zusammen schlafen
Contigo si me veo en cien años aún amándote
Mit dir sehe ich mich auch in hundert Jahren noch, dich liebend





Autoren: Jose Luis Ortega Castro, Eden Munoz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.