Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Went
through
a
breakup
and
lost
a
couple
friends
Пережил
расставание
и
потерял
пару
друзей
I
forgot
how
to
relax
meeting
other
ends
Я
забыл,
как
расслабляться,
встречая
другие
цели
Always
learning
Всегда
учусь
It's
battles
being
fought
up
them
chocolate
eyes
Это
битвы,
которые
ведутся
в
шоколадных
глазах
And
you
know
I
judge
a
man
by
the
way
he
gets
hurt
И
ты
знаешь,
я
сужу
о
человеке
по
тому,
как
ему
больно.
And
if
he
gets
back
up
И
если
он
снова
встанет
Because
that
concrete
burns
baby
Потому
что
этот
бетон
горит,
детка.
I'm
running
out
of
stars
to
reach
for
yeah
У
меня
заканчиваются
звезды,
чтобы
дотянуться
до
да
You
running
left
and
right
but
we
forward
dawg
Вы
бегаете
влево
и
вправо,
но
мы
вперед,
чувак
Interrogation
took
so
damn
long
that
I
forgot
what
these
songs
were
supposed
to
do
to
me
Допрос
длился
так
чертовски
долго,
что
я
забыл,
что
эти
песни
должны
были
сделать
со
мной.
Especially
that
last
one
I
called
it
my
suicide
anthem
Особенно
тот
последний,
который
я
назвал
своим
гимном
самоубийства
I
wanted
whole
crowds
singing
it
in
tandem
Я
хотел,
чтобы
целые
толпы
пели
это
в
тандеме
But
I
guess
I
forgot
to
learn
myself
huh?
Но
я
думаю,
я
забыл
учиться
сам,
да?
Well
I
never
did
ever
hurt
myslef
huh?
Well-
Ну,
я
никогда
не
делал
себе
больно,
да?
Хорошо-
Other
than
not
eating
for
two
months
Кроме
того,
что
не
ел
в
течение
двух
месяцев
Or
was
it
three
four
five
fuck
it
Или
это
было
три
четыре
пять,
черт
возьми
What
even
is
time?
Что
вообще
такое
время?
My
father
taught
me
how
to
defuse
yeah
Мой
отец
научил
меня,
как
разрядить
да
My
mother
taught
me
how
to
get
through
yeah
Моя
мать
научила
меня,
как
пройти
через
да
My
friends
taught
me
how
to
keep
it
cool
Мои
друзья
научили
меня
сохранять
хладнокровие
Another
one?
I'm
gonna
gonna
gonna
have
to
refuse
Другой?
мне
придется
отказаться
My
father
taught
me
how
to
defuse
yeah
Мой
отец
научил
меня,
как
разрядить
да
My
mother
taught
me
how
to
get
through
yeah
Моя
мать
научила
меня,
как
пройти
через
да
My
friends
taught
me
how
to
keep
it
cool
Мои
друзья
научили
меня
сохранять
хладнокровие
Another
one?
I'm
gonna
gonna
gonna
have
to
refuse
Другой?
мне
придется
отказаться
Be
yourself
or
be
nothing
Будь
собой
или
будь
никем
All
y'all
just
judging
and
judging
Все
вы
просто
судите
и
судите
Keep
on
cussing
it
won't
make
you
cool
bro
I
promise
Продолжай
ругаться,
это
не
сделает
тебя
крутым,
братан,
я
обещаю
Keep
slacking
maybe
one
day
your
shit
won't
stank
Продолжайте
расслабляться,
может
быть,
однажды
ваше
дерьмо
не
будет
вонять
I
still
keep
the
hat
on
my
head
despite
my
lack
of
capping
Я
до
сих
пор
ношу
шляпу
на
голове,
несмотря
на
то,
что
у
меня
нет
кепки.
The
shit
you
make
it
sticks
to
board
cause
it
be
tacky
Дерьмо,
которое
ты
делаешь,
прилипает
к
доске,
потому
что
оно
липкое.
Call
me
looney
call
me
wacky
but
your
girl
left
my
house
happy
huh?
Зови
меня
сумасшедшим,
называй
меня
сумасшедшим,
но
твоя
девушка
ушла
из
моего
дома
счастливой,
да?
(Man
fuck
y'all)
(Человек
пошел
на
хуй)
Call
me
again
figure
it
out
yeah
Позвони
мне
снова,
разберись,
да
I'm
losing
my
head
swimming
in
clouds
yeah
Я
теряю
голову,
плавая
в
облаках,
да
Be
yourself
or
be
nothing
Будь
собой
или
будь
никем
All
y'all
just
judging
and
judging
Все
вы
просто
судите
и
судите
Fuck
that
and
fuck
your
face
bro
Трахни
это
и
трахни
свое
лицо,
братан
They
teaching
all
these
lessons
and
lessons
Они
преподают
все
эти
уроки
и
уроки
But
keep
it
standardized
twelve
point
font
with
no
questions
Но
держите
его
стандартизированным
шрифтом
с
двенадцатью
пунктами
без
вопросов
But
what
they
never
learned
is
how
to
be
a
freeman
Но
они
так
и
не
узнали,
как
быть
свободным
человеком
They
living
half
lives
they
just
pretend
Они
живут
наполовину,
они
просто
притворяются
They're
really
in
the
deep
end-
Они
действительно
в
глубоком
конце-
Gotta
avoid
that
future
mama
ain't
make
no
loser
Должен
избегать
того,
что
будущая
мама
не
проиграет
I
swear
to
god
if
I
end
up
there
then
this
pistol
gon'
shoot
it
Клянусь
богом,
если
я
окажусь
там,
то
этот
пистолет
выстрелит.
And
them
bullets
be
looting
И
их
пули
грабят
Because
I'm
really
tryna
get
a
higher
standard
of
living
Потому
что
я
действительно
пытаюсь
получить
более
высокий
уровень
жизни
And
I
believe
I
can
do
it
if
I
just
really
get
to
it
И
я
верю,
что
смогу
это
сделать,
если
действительно
доберусь
до
этого.
So
get
the
fuck
up
out
of
my
way
when
I
say
that
I'm
moving
Так
что
убирайся
с
моего
пути,
когда
я
говорю,
что
переезжаю
Appease
you
or
leave
you
motherfuckin-
Успокойте
вас
или
оставьте
вас,
ублюдок-
Appease
you
or
leave
you
motherfuckin-
Успокойте
вас
или
оставьте
вас,
ублюдок-
Appeasing
you
is
leaving
you
motherfuckin-
Умиротворение
вас
оставляет
вас
ублюдок-
Leaving
you
is
appeasing
you
motherfuckin-
Оставить
тебя
успокаивает
тебя,
ублюдок-
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Aceves
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.