Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Roadrunning
Вся эта гонка
A
million
miles,
our
vagabond
heels
clocked
up
beneath
the
clouds
Миллион
миль,
наши
бродячие
каблуки
намотали
под
облаками,
They're
counting
down
to
show
time
when
we
do
it
for
real
with
the
crowds
Они
отсчитывают
время
до
начала
шоу,
когда
мы
сделаем
это
по-настоящему
перед
толпой.
Air
miles
are
owing,
but
they
don't
come
for
free
Мили
накапливаются,
но
они
достаются
не
бесплатно,
And
they
don't
give
you
any
for
pain
И
за
боль
их
не
начисляют.
But
if
it's
all
for
nothing,
all
the
roadrunning
has
been
in
vain
Но
если
все
это
зря,
вся
эта
гонка
была
напрасной.
The
rimshots
come
down
like
cannon
fire
and
thunder
off
the
wall
Удары
по
ободу
барабана
звучат,
как
пушечная
канонада
и
гром
с
небес,
There's
a
man
in
every
corner
and
each
one
is
giving
his
all
В
каждом
углу
стоит
человек,
и
каждый
выкладывается
на
полную.
This
is
my
piper,
this
is
my
drum,
so
you
never
will
hear
me
complain
Это
моя
волынка,
это
мой
барабан,
так
что
ты
никогда
не
услышишь
моих
жалоб.
And
if
it's
all
for
nothing,
all
the
roadrunning
has
been
in
vain
И
если
все
это
зря,
вся
эта
гонка
была
напрасной.
All
the
roadrunning
Вся
эта
гонка
All
the
roadrunning
Вся
эта
гонка
Well
if
you're
inclined
to
go
up
on
the
wall,
it
can
only
be
fast
and
high
Ну,
если
ты
готова
забраться
на
стену,
это
можно
сделать
только
быстро
и
высоко,
And
those
who
don't
like
the
danger,
soon
find
something
different
to
try
А
те,
кому
не
нравится
опасность,
скоро
найдут
себе
другое
занятие.
But,
when
there's
only
a
ringin'
in
your
ears
and
an
echo
down
memory
lane
Но
когда
в
ушах
звенит,
а
в
памяти
лишь
эхо,
And
if
it's
all
for
nothing,
all
the
roadrunning
has
been
in
vain
И
если
все
это
зря,
вся
эта
гонка
была
напрасной.
All
the
roadrunning
Вся
эта
гонка
All
the
roadrunning
Вся
эта
гонка
All
the
roadrunning
Вся
эта
гонка
All
the
roadrunning
Вся
эта
гонка
The
show's
packing
up,
I
sit
and
watch
the
convoy
leaving
town
Шоу
сворачивается,
я
сижу
и
смотрю,
как
колонна
покидает
город,
And
there's
no
pretending
I'm
not
a
fool
for
riding
around
and
around
И
нечего
притворяться,
что
я
не
дурак,
раз
мотаюсь
по
кругу.
Like
the
pictures
you
keep
of
your
old
wall
of
death
Как
те
фотографии
твоей
старой
«стены
смерти»,
You
showed
me
one
time
on
the
plane
Которые
ты
мне
как-то
показывала
в
самолете.
But
if
it's
all
for
nothing,
all
the
roadrunning
has
been
in
vain
Но
если
все
это
зря,
вся
эта
гонка
была
напрасной.
Of
a
million
miles
of
vagabond
sky
clocked
up
above
the
clouds
Миллион
миль
бродячего
неба
намотано
над
облаками,
And
I'm
still
your
man
for
the
roaming
for
as
long
as
there's
roaming
allowed
И
я
все
еще
твой
мужчина
для
странствий,
пока
странствия
разрешены.
There'll
be
a
rider
and
there'll
be
a
wall
as
long
as
the
dreamer
remains
Будет
наездник
и
будет
стена,
пока
жив
мечтатель.
And
if
it's
all
for
nothing,
all
the
roadrunning
has
been
in
vain
И
если
все
это
зря,
вся
эта
гонка
была
напрасной.
All
the
roadrunning
Вся
эта
гонка
All
the
roadrunning
Вся
эта
гонка
All
the
roadrunning
Вся
эта
гонка
All
the
roadrunning
Вся
эта
гонка
All
the
roadrunning
Вся
эта
гонка
All
the
roadrunning
Вся
эта
гонка
All
the
roadrunning
Вся
эта
гонка
All
the
roadrunning
Вся
эта
гонка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Knopfler
Album
This Is Us
Veröffentlichungsdatum
14-03-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.