Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
around
in
Donkeytown
Я
слишком
долго
был
в
Ослином
Городе,
Too
long
baby
too
long
Слишком
долго,
детка,
слишком
долго.
Checking
out
of
Donkeytown
Уезжаю
из
Ослиного
Города,
So
long,
so
long,
so
long
Прощай,
прощай,
прощай.
Her
pretty
eyes
are
pretty
still
Ее
красивые
глаза
все
так
же
прекрасны,
But
Jim's
got
a
kind
of
a
squint
Yeah
Но
у
Джима
какой-то
косой
взгляд.
Да.
I
dug
up
my
last
check
from
out
of
the
mine
Я
выкопал
свой
последний
чек
из
шахты,
Now
I
feel
like
I've
done
my
stint
Теперь
чувствую,
что
отработал
свой
срок.
Jim
got
an
army
pension
Джим
получил
военную
пенсию,
When
he
walked
from
the
military
corps
Когда
ушел
из
армии.
No
body
ever
mentioned
Никто
никогда
не
упоминал
The
medical
report
Медицинское
заключение.
She
does
little
things
for
me
Она
делает
для
меня
мелочи,
She
likes
to
get
the
both
of
us
high.
Yeah
Ей
нравится,
когда
мы
оба
под
кайфом.
Да.
She
says
I'm
a
tender-hearted
man
Она
говорит,
что
я
чуткий
мужчина,
Prince
charming,
yeah,
sure,
I'm
the
guy
Прекрасный
принц,
да,
конечно,
это
я.
He
likes
the
wrecker's
dogs
on
chains
Он
любит
собак
на
цепях
у
эвакуаторщиков,
And
the
smoke
from
the
company
fires
И
дым
от
заводских
труб.
Diesel
oil
in
the
trucks
and
cranes
Дизельное
масло
в
грузовиках
и
кранах,
And
the
smell
of
burning
tires
И
запах
горящих
шин.
But
I've
been
around
in
Donkeytown
Но
я
слишком
долго
был
в
Ослином
Городе,
Too
long,
baby,
too
long
Слишком
долго,
детка,
слишком
долго.
Checking
out
of
Donkeytown
Уезжаю
из
Ослиного
Города,
So
long,
so
long,
so
long
Прощай,
прощай,
прощай.
There's
a
purple
heart
in
a
silver
tin
Пурпурное
сердце
в
серебряной
коробке,
And
a
grey
.45
in
a
drawer.
Yeah
И
серый
.45
в
ящике.
Да.
Most
of
the
time
you
can
drink
with
him
Большую
часть
времени
ты
можешь
выпить
с
ним,
But
some
other
time
he's
just
sore
Но
иногда
он
просто
раздражен.
On
days
when
she
says
she
can't
think
straight
В
те
дни,
когда
она
говорит,
что
не
может
ясно
мыслить,
Or
she
feels
like
she's
getting
the
jumps
Или
чувствует,
что
ее
трясет,
She'll
go
shoot
off
her
.38
Она
идет
стрелять
из
своего
.38
At
cans
on
a
Donkeytown
dump
По
банкам
на
свалке
Ослиного
Города.
It
was
Friday
late
and
she
crossed
those
legs
Это
было
поздно
в
пятницу,
и
она
скрестила
ноги,
She
told
me
flat
out
she
would.
Yeah
Она
прямо
сказала
мне,
что
сделает
это.
Да.
If
I
could
pull
up
my
trailer
pegs
Если
я
смогу
снять
свой
трейлер
с
опор,
We
could
get
away
together
for
good
Мы
могли
бы
сбежать
вместе
навсегда.
I
sure
wish
her
the
best
of
luck
Я,
конечно,
желаю
ей
удачи,
She's
going
to
need
it
thinking
of
Jim
Она
ей
понадобится,
если
подумать
о
Джиме.
I
don't
like
to
leave
her
stuck
Мне
не
нравится
оставлять
ее
в
беде,
But
she's
near
as
bad
as
him
Но
она
почти
такая
же
плохая,
как
он.
But
I've
been
around
in
Donkeytown
Но
я
слишком
долго
был
в
Ослином
Городе,
Too
long
baby
too
long
Слишком
долго,
детка,
слишком
долго.
Checking
out
of
Donkeytown
Уезжаю
из
Ослиного
Города,
So
long,
so
long,
so
long
Прощай,
прощай,
прощай.
Checking
out
of
Donkeytown
Уезжаю
из
Ослиного
Города,
So
long,
so
long,
so
long
Прощай,
прощай,
прощай.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Knopfler
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.