Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cloud of Witnesses
Облако свидетелей
We
watched
them
running
down
the
aisles
Я
видел,
как
они
бежали
по
проходам,
Children′s
time
Sunday
morning
Детское
время,
воскресное
утро.
The
preacher
asked
them
who
they
loved
Проповедник
спросил
их,
кого
они
любят,
They
all
smiled
and
started
pointing
Они
все
улыбнулись
и
начали
показывать
To
their
mom,
their
dad,
the
teacher
from
their
kindergarden
class
На
своих
мам,
своих
пап,
воспитательницу
из
детского
сада.
Each
and
every
one
Каждый
из
них
Had
just
become...
Только
что
стал...
A
cloud
of
witnesses
that
would
see
them
through
the
years
Облаком
свидетелей,
которые
будут
сопровождать
их
сквозь
года,
Cheer
them
with
a
smile
and
pray
them
through
the
tears
Подбадривать
улыбкой
и
молиться
за
них
сквозь
слезы.
A
cloud
of
witnesses
that
would
see
them
to
the
end
Облаком
свидетелей,
которые
будут
с
ними
до
конца
And
shower
them
with
love
that
never
ends
И
одарят
их
любовью,
которая
никогда
не
кончается.
A
cloud
of
witnesses
Облаком
свидетелей.
They
stuck
together
through
the
years
Они
держались
вместе
годами,
The
best
of
friends
faith
could
foster
Лучшие
друзья,
которых
могла
взрастить
вера.
So
when
they
found
out
one
of
them
И
когда
они
узнали,
что
один
из
них
Had
heard
the
news
he'd
lost
his
father,
Получил
известие
о
смерти
отца,
They
ran
to
him
and
prayed
and
put
their
hands
upon
his
head
Они
подбежали
к
нему,
помолились
и
возложили
руки
ему
на
голову.
And
slowly
one
by
one
И
медленно,
один
за
другим,
They′d
all
become
Они
все
стали
A
cloud
of
witnesses
Облаком
свидетелей,
As
they
sent
above
a
prayer
Когда
они
вознесли
молитву.
They
took
a
hold
of
hands
Они
взялись
за
руки
And
circled
'round
a
friend
И
окружили
друга.
A
cloud
of
witnesses
Облаком
свидетелей,
With
a
faith
just
like
a
rock
С
верой,
крепкой,
как
скала.
They
helped
him
give
his
father
back
to
God
Они
помогли
ему
вернуть
отца
Богу,
As
a
cloud
of
witnesses
Как
облако
свидетелей.
So
when
it
comes
the
time
И
когда
придет
время,
That
heaven
calls
Когда
небеса
позовут,
They'll
come
running
Они
прибегут,
To
see
the
ones
who′ve
gone
before
Чтобы
увидеть
тех,
кто
ушел
раньше,
Who
ran
the
race
and
made
the
journey
home
Кто
пробежал
дистанцию
и
вернулся
домой.
To
find
waiting
for
them
at
the
finish
line
И
на
финишной
прямой
их
будут
ждать,
Cheering
happily
Радостно
приветствуя,
They
will
run
and
they
will
see
Они
прибегут
и
увидят
A
cloud
of
Witnesses
Облако
свидетелей,
Lined
up
on
a
street
of
gold
Выстроившихся
на
золотой
улице.
As
they
run
the
final
mile
Когда
они
пробегут
последнюю
милю,
That
leads
them
to
a
throne
Которая
приведет
их
к
престолу.
And
through
the
cloud
of
Witnesses
И
сквозь
облако
свидетелей
They
see
God
upon
that
throne
Они
увидят
Бога
на
этом
престоле.
As
they
fall
into
His
arms
they
know
they′re
home
Когда
они
упадут
в
Его
объятия,
они
поймут,
что
дома,
In
a
cloud
of
witnesses
В
облаке
свидетелей,
A
cloud
of
witnesses...
Облаком
свидетелей...
Watched
them
running
down
the
aisles
Я
видел,
как
они
бежали
по
проходам,
Children's
time,
Sunday
morning
Детское
время,
воскресное
утро.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Mitchell Schultz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.