Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legend of Mcbride
Легенда о Макбрайде
On
the
go
on
a
Texas
plains
В
бескрайних
прериях
Техаса,
Just
a
little
town
that
never
changed
В
маленьком
городке,
где
время
остановилось,
Until
a
man
rode
into
town
Однажды
появился
всадник,
A
ranger
known
for
miles
around
Рейнджер,
известный
на
всю
округу.
He
could
keep
the
peace
without
a
gun
Он
мог
усмирить
любой
конфликт
без
оружия,
From
Abilene
down
to
Galveston
От
Абилина
до
самого
Галвестона.
Oh
woh
woh
woh
О-о-о
во-о-о
во-о-о
Oh
woh
woh
woh
О-о-о
во-о-о
во-о-о
Oh
woh
woh
woh
О-о-о
во-о-о
во-о-о
Through
the
doors
of
the
old
hotel
В
старой
гостинице,
сквозь
двери,
A
burning
fire
began
to
build
Внезапно
вспыхнул
пожар.
People
screamin'
for
their
lives
Люди
кричали,
спасая
свои
жизни,
And
the
first
there
was
John
Mcbride
И
первым
на
помощь
пришел
Джон
Макбрайд.
Just
as
soon
as
he
stepped
in
Только
он
шагнул
внутрь,
People
saw
the
roof
cave-in
Как
крыша
рухнула.
Everybody
knew
that
he
would
not
survive
Все
думали,
что
он
не
выживет.
Oh
woh
woh
woh
О-о-о
во-о-о
во-о-о
Oh
woh
woh
woh
О-о-о
во-о-о
во-о-о
Oh
woh
woh
woh
О-о-о
во-о-о
во-о-о
Then
a
lady
right
outside
Женщина
стояла
у
входа,
Said
her
baby
boy
was
trapped
inside
Ее
малыш
остался
в
огне.
Not
a
man
could
fight
the
flames
Никто
не
мог
пробиться
сквозь
пламя,
Ans
she
knew
that
it
would
be
to
late
И
она
знала,
что
будет
слишком
поздно.
When
through
the
smoke
and
the
burning
flame
Но
сквозь
дым
и
пламя,
She
heard
her
baby
call
her
name
Она
услышала,
как
сын
зовет
ее.
The
boy
appeared
but
no
one
knew
who
saved
his
life
Мальчик
появился,
но
никто
не
знал,
кто
его
спас.
When
the
boy
grew
old
and
gray
Когда
мальчик
стал
стариком,
He
spoke
about
that
fateful
day
Он
рассказал
о
том
роковом
дне,
And
the
man
that
saved
his
life
И
о
человеке,
который
спас
ему
жизнь,
Texas
ranger
John
Mcbride
О
техасском
рейнджере
Джоне
Макбрайде.
Oh
woh
woh
woh
О-о-о
во-о-о
во-о-о
Oh
woh
woh
woh
О-о-о
во-о-о
во-о-о
Oh
woh
woh
woh
О-о-о
во-о-о
во-о-о
Oh
woh
woh
woh
О-о-о
во-о-о
во-о-о
Oh
woh
woh
woh
О-о-о
во-о-о
во-о-о
Oh
woh
woh
woh
О-о-о
во-о-о
во-о-о
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Oh
woh
woh
woh
О-о-о
во-о-о
во-о-о
Oh
woh
woh
woh
О-о-о
во-о-о
во-о-о
Oh
woh
woh
woh
О-о-о
во-о-о
во-о-о
Still
I
travel
far
an
wide,
yeah
Я
и
сейчас
путешествую
повсюду,
To
hear
the
legend
of
Mcbride,
woh,
yeah
Чтобы
услышать
легенду
о
Макбрайде,
о-о,
да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Mitchell Schultz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.