Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que Amigos
Больше, чем друзья
Con
Marka
Akme
te
quedaste
С
Marka
Akme
ты
осталась
Quién
va
a
ser?
Quién
va
a
ser?
Кто
же
это
будет?
Кто
же
это
будет?
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
одна
ночь
с
тобой,
Para
explicarte
lo
que
siento
Чтобы
объяснить,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
Что
я
хочу
быть
больше,
чем
другом.
Y
nena
no
te
estoy
mintiendo,
no
И,
детка,
я
не
лгу
тебе,
нет.
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
одна
ночь
с
тобой,
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
Чтобы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
Что
я
хочу
быть
больше,
чем
другом.
Nena
no
te
estoy
mintiendo
no
Детка,
я
не
лгу
тебе,
нет.
Noo
ooh
ooh
uuooh
Нееет
ооо
ооо
уууух
Nena
no
te
estoy
mintiendo,
no
Детка,
я
не
лгу
тебе,
нет.
Noo
ooh
ooh
uuooh
Нееет
ооо
ооо
уууух
No
te
estoy
mintiendo
Я
не
лгу
тебе.
Y
aunque
me
cueste
confesarte
y
no
sé
cómo
contarte
И
хотя
мне
трудно
признаться,
и
я
не
знаю,
как
сказать
тебе,
Cuando
esa
noche
loca
te
besé
Когда
в
ту
безумную
ночь
я
поцеловал
тебя.
Y
aunque
tu
seas
mi
amiga
y
la
noche
este
prohibida
И
хотя
ты
моя
подруга,
и
эта
ночь
запретна,
Hoy
nada
me
importa
y
yo
te
digo
que...
Сегодня
мне
все
равно,
и
я
говорю
тебе,
что...
Tú
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
С
этого
момента
ты
моя
любовь.
Tú
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
С
этого
момента
ты
моя
любовь.
Tú
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
С
этого
момента
ты
моя
любовь.
Tú
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor.
С
этого
момента
ты
моя
любовь.
Se
sincera
conmigo,
yo
sé
lo
que
digo
Будь
честна
со
мной,
я
знаю,
что
говорю.
Dame
tu
mano
algo
vamos
a
empezar
Дай
мне
свою
руку,
мы
что-то
начнем.
Lo
note
en
tu
mirada
cuando
me
mirabas...
en
tus
ojos
había
amor
Я
заметил
это
в
твоем
взгляде,
когда
ты
смотрела
на
меня...
в
твоих
глазах
была
любовь.
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
одна
ночь
с
тобой,
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
Чтобы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
Что
я
хочу
быть
больше,
чем
другом.
Y
nena
no
te
estoy
mintiendo,
no
И,
детка,
я
не
лгу
тебе,
нет.
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
одна
ночь
с
тобой,
Para
explicarte
lo
que
siento
Чтобы
объяснить,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos,
nena
no
te
miento
Что
я
хочу
быть
больше,
чем
другом,
детка,
я
не
лгу
тебе.
Noo
ooh
ooh
uuooh
Нееет
ооо
ооо
уууух
Nena
no
te
estoy
mintiendo,
no
Детка,
я
не
лгу
тебе,
нет.
Noo
ooh
ooh
uuooh
Нееет
ооо
ооо
уууух
No
te
estoy
mintiendo
Я
не
лгу
тебе.
Y
aunque
me
cueste
confesarte
y
no
sé
cómo
contarte
cuando
esa
noche
loca
te
besé
И
хотя
мне
трудно
признаться,
и
я
не
знаю,
как
сказать
тебе,
когда
в
ту
безумную
ночь
я
поцеловал
тебя.
Y
aunque
tú
seas
mi
amiga
y
la
noche
este
prohibida
И
хотя
ты
моя
подруга,
и
эта
ночь
запретна,
Hoy
nada
me
importa
y
yo
te
digo
que...
Сегодня
мне
все
равно,
и
я
говорю
тебе,
что...
Tú
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
С
этого
момента
ты
моя
любовь.
Tú
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
С
этого
момента
ты
моя
любовь.
Tú
y
yo
no
somos
mas
amigos
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
С
этого
момента
ты
моя
любовь.
Tú
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
С
этого
момента
ты
моя
любовь.
Se
sincera
conmigo,
yo
sé
lo
que
digo
Будь
честна
со
мной,
я
знаю,
что
говорю.
Dame
tu
mano
algo
vamos
a
empezar
Дай
мне
свою
руку,
мы
что-то
начнем.
Lo
note
en
tu
mirada
cuando
me
mirabas...
en
tus
ojos
había
amor
Я
заметил
это
в
твоем
взгляде,
когда
ты
смотрела
на
меня...
в
твоих
глазах
была
любовь.
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
одна
ночь
с
тобой,
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
Чтобы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
Что
я
хочу
быть
больше,
чем
другом.
Y
nena
no
te
estoy
mintiendo,
no
И,
детка,
я
не
лгу
тебе,
нет.
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
одна
ночь
с
тобой,
Para
explicarte
lo
que
siento
Чтобы
объяснить,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos,
nena
no
te
miento
Что
я
хочу
быть
больше,
чем
другом,
детка,
я
не
лгу
тебе.
Noo
ooh
ooh
uuooh
Нееет
ооо
ооо
уууух
Nena
no
te
estoy
mintiendo
no
Детка,
я
не
лгу
тебе,
нет.
Noo
ooh
ooh
uuooh
Нееет
ооо
ооо
уууух
No
te
estoy
mintiendo
Я
не
лгу
тебе.
Quién
va
a
ser?
Quién
va
a
ser?
Кто
же
это
будет?
Кто
же
это
будет?
Con
Marka
Akme
te
quedaste
С
Marka
Akme
ты
осталась.
Cruzando
la
frontera
Пересекая
границу.
Esto
es...
NES
producciones
Это...
NES
продакшн
John
Paul
the
producer
John
Paul
- продюсер
Regla
número
uno
Правило
номер
один.
Nunca
ser
numero
dos.
Никогда
не
быть
номером
два.
Es
inevitable,
no
podemos
parar...
Это
неизбежно,
мы
не
можем
остановиться...
Es
más,
ni
siquiera
sabemos
el
significado
de
eso!
Более
того,
мы
даже
не
знаем
значения
этого!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.