Marketa Konvickova - Ty - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ty - Marketa KonvickovaÜbersetzung ins Russische




Ty
Ты
Létáš si oblohou, tvá přání jsou
Летаешь ты небом, твои желания уже
Jsou vyslyšená
Исполнены
Znám celou cestu tvou, jsem tvou oporou
Знаю весь твой путь, я твоя опора
Vždy připravená
Всегда готова
Svoji ruku jdu ti dát
Свою руку тебе я дам
Nechám ve větru vlát
Позволю тебе парить в ветру
Nad zemí, nebi blíž, stoupáš,
Над землей, ближе к небу, ты поднимаешься,
Že jsem tvá, jenom tvá, doufáš
Что я твоя, только твоя, ты надеешься
Tvoje sny jsou i sny
Твои мечты - это и мои мечты
V sobě důkaz lásky tvé
В себе доказательство твоей любви
Ty a já, a ty spolu, podívej dolů
Ты и я, я и ты вместе, посмотри вниз
Křídla mi dáváš, s tebou je mám
Крылья мне даришь, с тобой они у меня есть
S tebou jsem vzlétla a brzo ti dám,
С тобой я взлетела, и скоро тебе я дам
Co spojí jenom nás
То, что соединит только нас
S tebou jsem volná, sbohem ti dám,
С тобой я свободна, прощай, тебе я скажу,
Snad mi vrátí osud zpět k nám,
Быть может, судьба вернет тебя обратно к нам,
Bez tebe nejsem
Без тебя я не я
A teď se ptám, kde mám (ty se ztrácíš)
А теперь я спрашиваю, где ты (ты теряешься)
Vidím ve všem, co znám (pořád mi scházíš)
Вижу тебя во всем, что знаю (ты все еще мне нужен)
V nikom nepoznávám
Ни в ком тебя не узнаю
A ty odcházíš na svůj let poslední
А ты уходишь в свой последний полет
S otázkou výjimečnou klečel jsi přede mnou,
С вопросом особенным передо мной ты стоял на колене,
jsem tvojí ženou
Чтобы стала я твоей женой
Svůj slib věčný si dal a pak si mi ho vzal
Вечный свой обет ты дал, а затем забрал его у меня
V mém srdci je žal
В моем сердце печаль
Svoji ruku jdu ti dát
Свою руку тебе я дам
Nechám ve větru vlát
Позволю тебе парить в ветру
Nad zemí, nebi blíž, stoupáš,
Над землей, ближе к небу, ты поднимаешься,
Že jsem tvá, jenom tvá, doufáš
Что я твоя, только твоя, ты надеешься
Tvoje sny jsou i sny
Твои мечты - это и мои мечты
V sobě důkaz lásky tvé
В себе доказательство твоей любви
Ty a já, a ty spolu, podívej dolů
Ты и я, я и ты вместе, посмотри вниз
Křídla mi dáváš, s tebou je mám
Крылья мне даришь, с тобой они у меня есть
S tebou jsem vzlétla a brzo ti dám,
С тобой я взлетела, и скоро тебе я дам
Co spojí jenom nás
То, что соединит только нас
S tebou jsem volná, sbohem ti dám,
С тобой я свободна, прощай, тебе я скажу,
Snad mi vrátí osud zpět k nám,
Быть может, судьба вернет тебя обратно к нам,
Bez tebe nejsem
Без тебя я не я
A teď se ptám, kde mám (ty se ztrácíš)
А теперь я спрашиваю, где ты (ты теряешься)
Vidím ve všem, co znám (pořád mi scházíš)
Вижу тебя во всем, что знаю (ты все еще мне нужен)
V nikom nepoznávám
Ни в ком тебя не узнаю
A ty odcházíš na svůj let poslední
А ты уходишь в свой последний полет






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.