Marketa Konvickova - Zapomen - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Zapomen - Marketa KonvickovaÜbersetzung ins Russische




Zapomen
Забудь
Tak napadá, proč květ uvadá
Мне вот интересно, почему цветок увядает,
Když se žene tmou vlna za vlnou
Когда сквозь тьму волна за волной катится,
A proč tvý kroky slábnou
И почему твои шаги слабеют,
I když's chtěl víc než
Хотя ты хотел меня больше, чем я тебя.
Byl jsi jako sráz, tvou rovinou
Ты был как обрыв, а я твоей равниной,
Vždy jsi uměl mást a chceš za jinou
Ты всегда умел морочить голову и хочешь другую,
Když se srdce láme, dost to bolí, to znám
Когда сердце разбивается, это очень больно, я уже знаю.
Blázen stále jenom čeká
Дурак всё ещё ждёт,
I jsem byla tvou jedinou
Ведь я была твоей единственной.
Jsem stále stejná jako ptáci z hejna
Я всё такая же, как птицы из стаи,
Zvednu křídla svá, tahle noc je zlá
Подниму свои крылья, эта ночь зла,
Někam odletím, někam odletím
Куда-нибудь улечу, куда-нибудь улечу.
Slova stále stejná, pryč je láska věrná
Слова всё те же, верная любовь прошла,
Všechny chvíle spal, v duši zůstal žal
Все мгновения ты проспал, в душе остался лишь печаль,
To mi nevadí, tak to mi nevadí
Мне всё равно, мне всё равно.
A to mi vzalo dech, teď chvíli nech
И это перехватило мне дыхание, теперь оставь меня на chvíli,
V mlze pavučin vzkaz ti doručím
В тумане паутины я передам тебе весть,
Snad ti vzduchem přijde
Может, она дойдёт до тебя по воздуху,
Že nejsem dávno tvá
Что я уже давно не твоя.
Blázen stále jenom čeká
Дурак всё ещё ждёт,
I jsem byla tvou jedinou
Ведь я была твоей единственной.
Jsem stále stejná jako ptáci z hejna
Я всё такая же, как птицы из стаи,
Zvednu křídla svá, tahle noc je zlá
Подниму свои крылья, эта ночь зла,
Někam odletím, někam odletím
Куда-нибудь улечу, куда-нибудь улечу.
Slova stále stejná, pryč je láska věrná
Слова всё те же, верная любовь прошла,
Všechny chvíle spal, v duši zůstal žal
Все мгновения ты проспал, в душе остался лишь печаль,
To mi nevadí, tak to mi nevadí
Мне всё равно, мне всё равно.
Najednou najednou se nechci ptát
Вдруг, вдруг я больше не хочу спрашивать,
Najednou najednou zase chci se smát
Вдруг, вдруг я снова хочу смеяться.
Jsem stále stejná jako ptáci z hejna
Я всё такая же, как птицы из стаи,
Zvednu křídla svá, tahle noc je zlá
Подниму свои крылья, эта ночь зла,
Někam odletím, někam odletím
Куда-нибудь улечу, куда-нибудь улечу.
Slova stále stejná, pryč je láska věrná
Слова всё те же, верная любовь прошла,
Všechny chvíle spal, v duši zůstal žal
Все мгновения ты проспал, в душе остался лишь печаль,
To mi nevadí, tak to mi nevadí
Мне всё равно, мне всё равно.
Voda bez břehů jsi a oheň
Ты вода без берегов, а я огонь,
Že ochutnáš na to zapomeň
Что ты меня попробуешь забудь об этом.





Autoren: Steve Walsh, Petr Siska


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.