Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dovidjenja
Auf Wiedersehen
Doviđenja
druže,
doviđenja.
Auf
Wiedersehen,
mein
Freund,
auf
Wiedersehen.
U
životu
mnogo
ima
zla.
Im
Leben
gibt
es
viel
Übel.
Svaki
korak
prati
nova
patnja.
Jeden
Schritt
begleitet
neues
Leid.
Na
ovom
svetu,
sreće
nemam
ja.
Auf
dieser
Welt
habe
ich
kein
Glück.
Svaki
korak
prati
nova
patnja.
Jeden
Schritt
begleitet
neues
Leid.
Na
ovom
svetu,
sreće
nemam
ja.
Auf
dieser
Welt
habe
ich
kein
Glück.
Doviđenja,
tiho
gasnu
sveće
Auf
Wiedersehen,
leise
verlöschen
die
Kerzen
Pred
moj
put
u
mrak
i
večni
san.
Vor
meinem
Weg
in
die
Dunkelheit
und
den
ewigen
Schlaf.
Čitav
život
čekam
malo
sreće,
Mein
ganzes
Leben
warte
ich
auf
ein
wenig
Glück,
A
sad
na
kraju,
ipak
ostah
sam.
Und
jetzt
am
Ende
blieb
ich
doch
allein.
Čitav
život
čekam
malo
sreće,
Mein
ganzes
Leben
warte
ich
auf
ein
wenig
Glück,
A
sad
na
kraju,
ipak
ostah
sam.
Und
jetzt
am
Ende
blieb
ich
doch
allein.
Doviđenja,
bes
stiska
bez
reči.
Auf
Wiedersehen,
die
Wut
packt
schweigend.
Čemu
bol
i
vrelih
suza
žar?
Wozu
der
Schmerz
und
heißer
Tränen
Glut?
Za
nas
ništa
nije
novo
mreti,
Für
uns
ist
Sterben
nichts
Neues,
A
ni
sam
život
nije
nova
stvar.
Und
auch
das
Leben
selbst
ist
nichts
Neues.
Za
nas
ništa
nije
novo
mreti,
Für
uns
ist
Sterben
nichts
Neues,
A
ni
sam
život
nije
nova
stvar.
Und
auch
das
Leben
selbst
ist
nichts
Neues.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ljubisa Stojanovic, Sergei Yesenin
Album
Beskraj
Veröffentlichungsdatum
20-04-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.