Marko Perković Thompson - Neću Izdat Ja - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Neću Izdat Ja - Marko Perković ThompsonÜbersetzung ins Russische




Neću Izdat Ja
Не предам я
Kao stijena što se ne da
Как скала, что не сдаётся
Žegama, divljim olujama
Пламени, диким ураганам,
I ja nikad ne dam se
И я никогда не сдамся,
Kroz stvarnost lutam
Сквозь реальность блуждаю.
Život moj je poput hladne rijeke
Моя жизнь как холодная река,
Beskrajan i vijuga se
Бесконечная и извилистая,
Iz nekog razloga neznana
По неведомой причине
Negdje ipak prestaje
Где-то всё же заканчивается,
Negdje ipak prestaje
Где-то всё же заканчивается.
Nisam sudac, a ni mudrac
Я не судья и не мудрец,
Teško nosim to kamenje
Тяжко несу я этот камень,
To breme sjećanja
Это бремя воспоминаний
Na svojim leđima
На своих плечах.
Gdje god dođem, kud god prođem
Где бы ни был, куда бы ни шёл,
Već je netko odlučio
Кто-то уже решил
U ime onoga što nas je stvorio
От имени Того, кто нас создал,
A nije se borio
Но сам не боролся.
Neću izdat ja Boga nikada
Не предам я Бога никогда,
Neću gasit sunce koje s neba sja
Не погашу солнце, что с неба светит,
Neću zbog tebe rukom na sebe
Не подниму на себя руку из-за тебя,
Jer ti me voliš i ti se moliš za mene
Ведь ты меня любишь и молишься за меня.
Neću izdat ja Boga nikada
Не предам я Бога никогда,
Neću gasit sunce koje s neba sja
Не погашу солнце, что с неба светит,
Neću zbog tebe rukom na sebe
Не подниму на себя руку из-за тебя,
Jer ti me voliš i ti se moliš za mene
Ведь ты меня любишь и молишься за меня.
Neću izdat ja Boga nikada
Не предам я Бога никогда,
Neću gasit sunce koje s neba sja
Не погашу солнце, что с неба светит,
Neću zbog tebe rukom na sebe
Не подниму на себя руку из-за тебя,
Jer ti me voliš i ti se moliš za mene
Ведь ты меня любишь и молишься за меня.
Neću izdat ja Boga nikada
Не предам я Бога никогда,
Neću gasit sunce koje s neba sja
Не погашу солнце, что с неба светит.





Autoren: Marko Perkovic Thompson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.