Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaustavi Se, Vjetre
Stop, Wind
Zaustavi
se
vjetre,
pita
bi
te
nešto
Stop,
wind,
I'd
like
to
ask
you
something
Viđaš
li
mi
dragu
i
pita
li
za
mene?
Do
you
see
my
darling,
and
does
she
ask
about
me?
(Prolazija
jesam
krajevima
tvojim)
(I
have
passed
through
your
lands)
(Draga
te
još
voli
cijelim
srcem
svojim)
(Your
darling
still
loves
you
with
all
her
heart)
Piju
li
nam
vuci
sa
izvora
vodu?
Do
the
wolves
still
drink
from
our
spring?
Da
li
nam
slavuji
pjevaju
u
zoru?
Do
the
nightingales
still
sing
for
us
at
dawn?
(Vukovi
se
kriju
i
piju
ti
vodu)
(The
wolves
hide
and
drink
your
water)
(Veseli
slavuji
pjevaju
u
zoru)
(The
cheerful
nightingales
sing
at
dawn)
Pjevaju
u
zoru
They
sing
at
dawn
Vjetre
s
Dinare
Wind
from
Dinara
Hej,
zaustavi
se
Hey,
stop
Vjetre
s
Dinare
Wind
from
Dinara
Hej,
čuješ
li
me?
Hey,
can
you
hear
me?
Vjetre
s
Dinare
Wind
from
Dinara
Hej,
poslušaj
me
Hey,
listen
to
me
Gdje
sam
rođen,
tu
ponesi
me
Carry
me
to
where
I
was
born
Kako
mi
je
mati
otkad
s
ocem
nije?
How
is
my
mother
since
she's
been
without
my
father?
Da
li
sada
stari
priko
više
pije?
Does
my
old
man
drink
more
now?
(Mati
ti
je
dobro,
ne
znam,
možda
krije)
(Your
mother
is
well,
I
don't
know,
maybe
she
hides
it)
(Otac
ti
odavno
dolazija
nije)
(Your
father
hasn't
come
around
for
a
long
time)
Šta
mi
je
sa
bratom,
kažu
veliki
je
How
is
my
brother,
they
say
he's
grown
up
Sigurno
je
baka
bolesna
ko
prije
My
grandmother
is
surely
sick
as
before
(E,
još
ti
se
braco
oženija
nije)
(Well,
your
brother
hasn't
gotten
married
yet)
(Baka
ti
još
dida
pribolila
nije)
(Your
grandmother
still
hasn't
gotten
over
your
grandfather)
Pribolila
nije
Hasn't
gotten
over
him
Vjetre
s
Dinare
Wind
from
Dinara
Hej,
zaustavi
se
Hey,
stop
Vjetre
s
Dinare
Wind
from
Dinara
Hej,
čuješ
li
me?
Hey,
can
you
hear
me?
Vjetre
s
Dinare
Wind
from
Dinara
Hej,
poslušaj
me
Hey,
listen
to
me
Gdje
sam
rođen,
tu
ponesi
me
Carry
me
to
where
I
was
born
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Inconnu Compositeur Auteur, Marko-thompson Perkoviä, Vedran Ostojiä
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.