Marlene Dietrich - Sag Mir Wo Die Blumen Sind (Where Have All The Flowers Gone) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Sag Mir Wo Die Blumen Sind (Where Have All The Flowers Gone)
Where Have All The Flowers Gone (Sag Mir Wo Die Blumen Sind)
Sag mir wo die Blumen sind
Tell me where the flowers are
Wo sind sie geblieben?
Where have they gone?
Sag mir wo die Blumen sind
Tell me where the flowers are
Was ist gescheh'n?
What has happened?
Sag mir wo die Blumen sind
Tell me where the flowers are
Mädchen pflückten sie geschwind!
Young girls have plucked them quickly!
Wann wird man je versteh'n?
When will you ever learn?
Wann wird man je versteh'n?
When will you ever learn?
Sag mir wo die Mädchen sind
Tell me where the young girls are
Wo sind sie geblieben?
Where have they gone?
Sag mir wo die Mädchen sind
Tell me where the young girls are
Was ist gescheh'n?
What has happened?
Sag mir wo die Mädchen sind
Tell me where the young girls are
Männer nahmen sie geschwind!
Men have taken them quickly!
Wann wird man je versteh'n?
When will you ever learn?
Wann wird man je versteh'n?
When will you ever learn?
Sag mir wo die Männer sind
Tell me where the men are
Wo sind sie geblieben?
Where have they gone?
Sag mir wo die Männer sind
Tell me where the men are
Was ist gescheh'n?
What has happened?
Sag mir wo die Männer sind
Tell me where the men are
Zogen fort, der Krieg beginnt!
Gone to war, was begun!
Wann wird man je versteh'n?
When will you ever learn?
Wann wird man je versteh'n?
When will you ever learn?
Sag wo die Soldaten sind
Tell me where the soldiers are
Wo sind sie geblieben?
Where have they gone?
Sag wo die Soldaten sind
Tell me where the soldiers are
Was ist gescheh'n?
What has happened?
Sag wo die Soldaten sind
Tell me where the soldiers are
Über Gräben weht der Wind!
Over graves blows the wind!
Wann wird man je versteh'n?
When will you ever learn?
Wann wird man je versteh'n?
When will you ever learn?
Sag mir wo die Gräber sind
Tell me where the graves are
Wo sind sie geblieben?
Where have they gone?
Sag mir wo die Gräber sind
Tell me where the graves are
Was ist gescheh'n?
What has happened?
Sag mir wo die Gräber sind
Tell me where the graves are
Blumen wehen im Sommerwind!
Flowers grow on them in the summer wind!
Wann wird man je versteh'n?
When will you ever learn?
Wann wird man je versteh'n?
When will you ever learn?
Sag mir wo die Blumen sind
Tell me where the flowers are
Wo sind sie geblieben?
Where have they gone?
Sag mir wo die Blumen sind
Tell me where the flowers are
Was ist gescheh! n?
What has happened! ?
Sag mir wo die Blumen sind
Tell me where the flowers are
Mädchen pflückten sie geschwind!
Young girls have plucked them quickly!
Wann wird man je versteh'n?
When will you ever learn?
Wann wird man je versteh'n?
When will you ever learn?





Autoren: PETER SEEGER


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.