Marlene Kuntz - La fuga - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La fuga - Marlene KuntzÜbersetzung ins Englische




La fuga
Escape
C'hanno imbrogliati, divisi e domati
They have tricked us, divided and subdued us
Donandoci socialità
By giving us sociability
Inquinante, inquinata
Polluting, polluted
Tu non vai più dove vuoi
You no longer go where you want
E quasi più nulla decidi tu
And hardly decide anything anymore
Non ci credi, ma è proprio così
You don't believe it, but it's true
E io mi devo condannare
And I have to condemn myself
O mi devo perdonare?
Or forgive myself?
Cosa c'entro? E se c'entro
What's my involvement? And if I'm involved
In che misura sono colpevole?
To what extent am I guilty?
Amo restarmene qui
I love to stay here
Solo fra i soffi e i sibili
Alone among the sighs and hisses
Oltre la meschinità
Beyond meanness
Qui c'è qualcosa di più
There's something more here
Che posso pretendere da me
That I can expect from myself
Nel tempo che si dilata
In time that expands
Rimbombami dentro nel mio svanire
It echoes inside me in my fading
Perduto dentro di me
Lost inside of me
Vento, avvolgimi ancora
Wind, wrap me again
Vedo laggiù la città
I see the city down there
I miei pensieri che arrancano
My thoughts struggling
E i guai dell'umanità
And the troubles of humanity
Semplicemente non so
I simply don't know
Guardo giù e non so
I look down and I don't know
Altro che non sia scegliere
Other than choosing
La fuga, l'oblio
Escape, oblivion
La fine, l'uscita di scena
The end, the exit
L'eclisse, il nulla cosmico
The eclipse, the cosmic void
La fuga, l'oblio
Escape, oblivion
La fine, l'uscita di scena
The end, the exit
L'eclisse, il nulla cosmico
The eclipse, the cosmic void





Autoren: Cristiano Godano, Davide Arneodo, Luca "lagash" Saporiti, Riccardo Tesio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.