Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ady El Fy Baly - Mohamed Hamaki - Marmar - Arabic
Та, о ком я думаю - Mohamed Hamaki - Marmar - Русский перевод
آدي
اللي
في
بالي
بالملي
Вот
она,
та,
о
ком
я
думаю
постоянно,
قمر
ومن
السما
نزلي
Луна,
спустившаяся
с
небес,
دي
بسم
الله
ما
شاء
الله
Она,
ма
ша
Аллах,
прекрасна,
تشوفها
تسمي
وتصلي
Увидишь
её
- перекрестишься
и
помолишься.
آدي
اللي
في
بالي
بالملي
Вот
она,
та,
о
ком
я
думаю
постоянно,
قمر
ومن
السما
نزلي
Луна,
спустившаяся
с
небес,
دي
بسم
الله
ما
شاء
الله
Она,
ма
ша
Аллах,
прекрасна,
تشوفها
تسمي
وتصلي
Увидишь
её
- перекрестишься
и
помолишься.
عشان
اوصفها
مالهاش
حل
Чтобы
описать
её,
слов
не
хватает,
كلام
أغانيا
كله
اقل
Слова
моих
песен
меркнут
перед
ней.
دي
شيء
في
حياتي
جاني
وهل
Она
– нечто,
пришедшее
в
мою
жизнь,
ومن
حظي
إنه
متشالي
И
мне
повезло,
что
она
моя.
عشان
اوصفها
مالهاش
حل
Чтобы
описать
её,
слов
не
хватает,
كلام
أغانيا
كله
اقل
Слова
моих
песен
меркнут
перед
ней.
دي
شيء
في
حياتي
جاني
وهل
Она
– нечто,
пришедшее
в
мою
жизнь,
ومن
حظي
إنه
متشالي
И
мне
повезло,
что
она
моя.
بنسبة
مية
في
المية
На
все
сто
процентов,
حاجات
اتغيرت
فيا
Во
мне
многое
изменилось.
دي
حلم
بعيد
يا
ناس
دي
أكيد
Она
– далекая
мечта,
люди,
она
точно,
هدية
ربنا
ليا
Подарок
мне
от
Бога.
بنسبة
مية
في
المية
На
все
сто
процентов,
حاجات
اتغيرت
فيا
Во
мне
многое
изменилось.
دي
حلم
بعيد
يا
ناس
دي
أكيد
Она
– далекая
мечта,
люди,
она
точно,
هدية
ربنا
ليا
Подарок
мне
от
Бога.
عشان
اوصفها
مالهاش
حل
Чтобы
описать
её,
слов
не
хватает,
كلام
أغانيا
كله
اقل
Слова
моих
песен
меркнут
перед
ней.
دي
شيء
في
حياتي
جاني
وهل
Она
– нечто,
пришедшее
в
мою
жизнь,
ومن
حظي
إنه
متشالي
И
мне
повезло,
что
она
моя.
عشان
اوصفها
مالهاش
حل
Чтобы
описать
её,
слов
не
хватает,
كلام
أغانيا
كله
اقل
Слова
моих
песен
меркнут
перед
ней.
دي
شيء
في
حياتي
جاني
وهل
Она
– нечто,
пришедшее
в
мою
жизнь,
ومن
حظي
إنه
متشالي
И
мне
повезло,
что
она
моя.
في
واحدة
لما
تقابلها
Есть
такая,
встретив
которую,
تسيب
الدنيا
وتجيلها
Ты
бросишь
весь
мир
ради
неё.
بغني
سنين
لكل
الناس
Годами
я
пел
для
всех,
ومن
الليلة
هغنيلها
А
с
этой
ночи
буду
петь
только
для
неё.
عشان
اوصفها
مالهاش
حل
Чтобы
описать
её,
слов
не
хватает,
كلام
أغانيا
كله
اقل
Слова
моих
песен
меркнут
перед
ней.
دي
شيء
في
حياتي
جاني
وهل
Она
– нечто,
пришедшее
в
мою
жизнь,
ومن
حظي
إنه
متشالي
И
мне
повезло,
что
она
моя.
عشان
اوصفها
مالهاش
حل
Чтобы
описать
её,
слов
не
хватает,
كلام
أغانيا
كله
اقل
Слова
моих
песен
меркнут
перед
ней.
دي
شيء
في
حياتي
جاني
وهل
Она
– нечто,
пришедшее
в
мою
жизнь,
ومن
حظي
إنه
متشالي
И
мне
повезло,
что
она
моя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.