Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point Of No Return (feat. DZK, Cryptic Wisdom, Adil Omar) - Original Mix
Точка невозврата (при участии DZK, Cryptic Wisdom, Adil Omar) - Оригинальный микс
Yeah,
uhm,
now's
not
the
best
time...
Да,
э-э,
сейчас
не
лучшее
время...
Have
you
ever
been
driven
to
the
point
you
feel
like
Тебя
когда-нибудь
доводили
до
такой
степени,
что
ты
чувствовал,
That
everything
you
worked
for
is
nothing
at
all?
Что
всё,
ради
чего
ты
работал,
ничего
не
стоит?
To
the
point
in
your
heart
that
don't
feel
right
До
такой
точки
в
твоём
сердце,
что
не
чувствуешь
себя
хорошо,
And
everytime
I
ask
you
don't
come
when
I
call?
И
каждый
раз,
когда
я
тебя
зову,
ты
не
приходишь?
It's
like
that
negative
energy
burning
up
inside
of
you
Это
как
негативная
энергия,
сжигающая
тебя
изнутри,
For
all
the
people
that
left
the
stuff
that
they
got
to
proof
Для
всех
тех
людей,
которые
оставили
то,
что
должны
были
доказать,
This
for
everyone
of
the
motherfuckers
that
doubted
you
Это
для
всех
тех
ублюдков,
которые
в
тебе
сомневались,
I
ain't
tryin'
to
give
you
a
dap,
I
hold
you
accountable
Я
не
пытаюсь
тебя
отчитывать,
я
просто
напоминаю,
This
for
all
the
times
they
would
fuck
up
and
they
blame
us
Это
за
все
те
разы,
когда
они
облажались
и
обвинили
нас,
This
for
all
the
times
I
would
call
and
you
would
hang
up
Это
за
все
те
разы,
когда
я
звонил,
а
ты
бросала
трубку,
Dream
and
need
to
wake
up,
staring
at
the
sky
Мечтай
и
проснись,
глядя
в
небо,
Just
to
see
how
far
wishing
on
a
star
would
take
us
Просто
чтобы
увидеть,
как
далеко
нас
завело
желание
на
звезду,
Push
on
but
can't
budge,
it
took
long
but
came
up
Толкай,
но
не
сдвигай,
это
заняло
много
времени,
но
мы
поднялись,
They're
rough
around
the
hedges,
tell
them
bitches
to
shape
up
Они
грубые
по
краям,
скажи
этим
сучкам,
чтобы
привели
себя
в
порядок,
Get
'em
stitches
for
make
ups,
well-equipped
with
a
blade
Сделай
им
швы
для
макияжа,
хорошо
экипированный
лезвием,
Of
a
razor
papier-mâché
and
it's
basically
safe
to
say
Бритвы
из
папье-маше,
и
можно
с
уверенностью
сказать,
If
you're
crazy,
come
play
with
Satan,
I
give
an
atheist
faith
Если
ты
сумасшедшая,
приходи
поиграй
с
Сатаной,
я
дам
атеисту
веру,
And
forsaken
it
what
you
gave
him,
the
rest
of
the
shit
is
made
up
И
оставленное
- это
то,
что
ты
ему
дала,
остальное
- выдумка,
I
know
you're
thinking,
in
your
head
it's
getting
dangerous
Я
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
в
твоей
голове
становится
опасно,
We're
only
driven
to
this
point,
'cause
you
make
us
Нас
довели
до
этой
точки
только
потому,
что
ты
нас
вынудила,
You
ever
driven
to
the
point
you
don't
got
stuff
to
say?
Тебя
когда-нибудь
доводили
до
такой
степени,
что
тебе
нечего
сказать?
You've
had
it
up
to
here,
you've
had
enough
today
С
тебя
хватит,
с
тебя
хватит
на
сегодня,
So
you
feelin'
like
you
don't
give
a
fuck
today
Так
что
ты
чувствуешь,
что
тебе
всё
равно
сегодня,
'Cause
I
don't
give
a
fuck
today
Потому
что
мне
всё
равно
сегодня,
You
ever
driven
to
the
point?
The
point
of
no
return
Тебя
когда-нибудь
доводили
до
точки?
До
точки
невозврата,
And
you
know
that
it's
close,
'cause
you
can
feel
it
burn,
И
ты
знаешь,
что
она
близко,
потому
что
ты
чувствуешь,
как
она
горит,
You
can
feel
it
burn,
you
can
feel
it
burn
Ты
чувствуешь,
как
она
горит,
ты
чувствуешь,
как
она
горит,
I
can't
feel
a
fucking
thing
these
days
Я
ничего
не
чувствую
в
эти
дни,
Except
pissed
off,
I
wonder
why
I
think
these
ways
Кроме
злости,
интересно,
почему
я
так
думаю,
I've
been
ripped
off,
I
wonder
why
I
drink
these
days
Меня
ограбили,
интересно,
почему
я
пью
в
эти
дни,
Them
questions
were
rhetorical,
I'm
miserable,
I'm
horrible
Эти
вопросы
были
риторическими,
я
несчастен,
я
ужасен,
There's
not
a
decent
fighter
in
my
whole
entire
being
Во
всём
моём
существе
нет
ни
одного
достойного
бойца,
And
I
only
feel
alive
when
either
lying
or
cheating
И
я
чувствую
себя
живым,
только
когда
лгу
или
обманываю,
And
when
I
cross
a
mirror,
I
don't
know
who
I
am
seeing
И
когда
я
прохожу
мимо
зеркала,
я
не
знаю,
кого
я
вижу,
I'm
becoming
what
I
hate,
it's
genetics
or
it's
faith
Я
становлюсь
тем,
кого
ненавижу,
это
генетика
или
вера,
And
it's
getting
pretty
late
in
the
game
to
make
a
change
И
уже
слишком
поздно
что-то
менять,
So
it's
time
to
buckle
down,
'bout
to
take
off
in
this
plane
Так
что
пришло
время
пристегнуться,
сейчас
взлетим
в
этом
самолёте,
And
I
don't
know
the
destination,
I
know
not
what
I'm
facing
И
я
не
знаю
пункта
назначения,
я
не
знаю,
с
чем
столкнусь,
But
I
am
estimating
we'll
be
crashing
so
I'm
bracing
Но
я
предполагаю,
что
мы
разобьёмся,
поэтому
готовлюсь
For
impact,
please
keep
me
intact,
I'm
praying
К
удару,
пожалуйста,
оставьте
меня
в
живых,
молюсь,
But
me,
I'm
not
a
believer,
so
what
the
fuck
am
I
saying?
Но
я
не
верующий,
так
какого
чёрта
я
говорю?
You
ever
driven
to
the
point
you
don't
got
stuff
to
say?
Тебя
когда-нибудь
доводили
до
такой
степени,
что
тебе
нечего
сказать?
You've
had
it
up
to
here,
you've
had
enough
today
С
тебя
хватит,
с
тебя
хватит
на
сегодня,
So
you
feelin'
like
you
don't
give
a
fuck
today
Так
что
ты
чувствуешь,
что
тебе
всё
равно
сегодня,
'Cause
I
don't
give
a
fuck
today
Потому
что
мне
всё
равно
сегодня,
You
ever
driven
to
the
point?
The
point
of
no
return
Тебя
когда-нибудь
доводили
до
точки?
До
точки
невозврата,
And
you
know
that
it's
close,
'cause
you
can
feel
it
burn,
И
ты
знаешь,
что
она
близко,
потому
что
ты
чувствуешь,
как
она
горит,
You
can
feel
it
burn,
you
can
feel
it
burn
Ты
чувствуешь,
как
она
горит,
ты
чувствуешь,
как
она
горит,
Yeah,
I've
been
feeling
like
the
real
and
the
fake
and
I
separated
Да,
я
чувствовал,
как
настоящее
и
фальшивое
во
мне
разделились,
In
relationships,
it
felt
like
they're
breaking
in
several
places
В
отношениях
я
чувствовал,
что
они
рушатся
на
части,
I've
contemplated,
just
fading
away
and
staying
away
from
the
shadiness
Я
думал
о
том,
чтобы
просто
исчезнуть
и
держаться
подальше
от
этой
мрачности,
'Cause
I'm
feeling
played
and
I
hate
it!
Потому
что
я
чувствую
себя
игрушкой,
и
я
ненавижу
это!
But
maybe
it
was
me
and
not
the
others
Но,
может
быть,
дело
во
мне,
а
не
в
других,
If
you
know
me,
then
you
know
that
I'm
stubborn
and
like
to
suffer
Если
ты
знаешь
меня,
то
знаешь,
что
я
упрямый
и
люблю
страдать,
I've
discovered
that
people
will
let
you
down
Я
обнаружил,
что
люди
подводят,
And
I
don't
give
a
fuck
about
'em,
I've
learned
to
expect
it
now!
И
мне
наплевать
на
них,
я
научился
ждать
этого!
Respect?
Never,
they're
only
there
when
I'm
loaded
with
money
or
drugs
Уважение?
Никогда,
они
рядом
только
тогда,
когда
у
меня
полно
денег
или
наркотиков,
Hoping
to
take
a
shot
of
my
focus
Надеясь
урвать
кусок
моего
внимания,
I've
broken
my
bank
for
the
people
that
just
spit
at
me
Я
потратил
все
свои
деньги
на
людей,
которые
просто
плевали
на
меня,
I've
broken
my
back
for
bitches
that
are
history
Я
гнул
спину
ради
сучек,
которые
остались
в
прошлом,
I
know
they're
missing
me
now
that
I'm
outsellin'
Я
знаю,
что
я
им
не
хватаю
теперь,
когда
я
распродаю
всё,
But
emotions
have
been
tricking
me,
dawg,
and
there's
no
tellin'
Но
эмоции
обманывали
меня,
приятель,
и
кто
знает,
This
is
fucked
up!
I
need
a
break
from
it
all
Это
отстой!
Мне
нужен
перерыв
от
всего
этого,
Just
to
save
a
little
face
'cause
face
it,
I'm
'bout
to
fall
Просто
чтобы
спасти
лицо,
потому
что,
посмотри
правде
в
глаза,
я
скоро
упаду,
You
ever
driven
to
the
point
you
don't
got
stuff
to
say?
Тебя
когда-нибудь
доводили
до
такой
степени,
что
тебе
нечего
сказать?
You've
had
it
up
to
here,
you've
had
enough
today
С
тебя
хватит,
с
тебя
хватит
на
сегодня,
So
you
feelin'
like
you
don't
give
a
fuck
today
Так
что
ты
чувствуешь,
что
тебе
всё
равно
сегодня,
'Cause
I
don't
give
a
fuck
today
Потому
что
мне
всё
равно
сегодня,
You
ever
driven
to
the
point?
The
point
of
no
return
Тебя
когда-нибудь
доводили
до
точки?
До
точки
невозврата,
And
you
know
that
it's
close,
'cause
you
can
feel
it
burn,
И
ты
знаешь,
что
она
близко,
потому
что
ты
чувствуешь,
как
она
горит,
You
can
feel
it
burn,
you
can
feel
it
burn
Ты
чувствуешь,
как
она
горит,
ты
чувствуешь,
как
она
горит,
My
safety
and
my
energy,
my
privacy,
insanity
Моя
безопасность
и
моя
энергия,
моя
личная
жизнь,
безумие,
My
entire
fucking
world
being
invested
in
this
music
Весь
мой
чёртов
мир
вложен
в
эту
музыку,
And
it's
crazy,
I'm
in
jeopardy,
they
think
it
might
be
vanity
И
это
безумие,
я
в
опасности,
они
думают,
что
это
тщеславие,
They
drive
me
to
work
and
it's
getting
mad,
abusive
Они
заставляют
меня
работать,
и
это
становится
невыносимо,
And
I'm
grateful
for
the
nature
I've
inherited
И
я
благодарен
за
природу,
которую
унаследовал,
I'm
grateful
for
the
people
who
were
there
when
I
was???
Я
благодарен
людям,
которые
были
рядом,
когда
я
был???
Now
it's
like
I'm
in
store
with
all
this
pressing
shit
Теперь
я
как
будто
в
магазине
со
всем
этим
дерьмом,
Still
the
most
hated
in
the
nation
since
the
President
По-прежнему
самый
ненавистный
в
стране
со
времен
президента,
I've
been
motherfucking
demonized
beyond
belief
Меня,
чёрт
возьми,
демонизировали
до
невероятности,
Illuminati
allegations
from
this
hoard
of
sheep
Обвинения
в
связях
с
иллюминатами
от
этой
отары
овец,
I
can't
walk
around
the
public
like
it
used
to
be
Я
не
могу
гулять
на
публике,
как
раньше,
Unless
I
got
a
fucking
entourage,
a
couple
goons
with
me
Если
только
у
меня
нет
грёбаной
свиты,
пары
громил,
I've
stayed
true
to
me,
I've
stayed
true
to
you
Я
остался
верен
себе,
я
остался
верен
тебе,
And
all
you
do
is
spit
in
my
face!
It's
nothing
new
to
you
А
ты
всё
плюёшь
мне
в
лицо!
Для
тебя
это
не
ново,
To
drag
me
down,
I've
had
it
now,
so
Pakistan
start
begging
Тащить
меня
вниз,
с
меня
хватит,
так
что
Пакистан,
начинай
умолять,
When
I've
packed
my
bags,
I'm
out
of
town
Когда
я
соберу
вещи,
я
уеду
из
города,
You
ever
driven
to
the
point
you
don't
got
stuff
to
say?
Тебя
когда-нибудь
доводили
до
такой
степени,
что
тебе
нечего
сказать?
You've
had
it
up
to
here,
you've
had
enough
today
С
тебя
хватит,
с
тебя
хватит
на
сегодня,
So
you
feelin'
like
you
don't
give
a
fuck
today
Так
что
ты
чувствуешь,
что
тебе
всё
равно
сегодня,
'Cause
I
don't
give
a
fuck
today
Потому
что
мне
всё
равно
сегодня,
You
ever
driven
to
the
point?
The
point
of
no
return
Тебя
когда-нибудь
доводили
до
точки?
До
точки
невозврата,
And
you
know
that
it's
close,
'cause
you
can
feel
it
burn,
И
ты
знаешь,
что
она
близко,
потому
что
ты
чувствуешь,
как
она
горит,
You
can
feel
it
burn,
you
can
feel
it
burn
Ты
чувствуешь,
как
она
горит,
ты
чувствуешь,
как
она
горит,
Yo,
uh,
yo
Йоу,
э-э,
йоу,
They
told
me
break
a
leg,
I
kept
the
firm
stands
to
the
point
of
no
return
Они
сказали
мне
"ни
пуха
ни
пера",
я
твёрдо
стоял
на
своём
до
точки
невозврата,
And
never
fucking
turned
back!
И
никогда
не
оборачивался
назад!
You
can
feel
the
tension
in
the
bars
that
I'm
making
Ты
чувствуешь
напряжение
в
барах,
которые
я
делаю,
To
the
point
I'm
getting
pissed
off
and
going
fucking
crazy!
До
такой
степени,
что
я
начинаю
беситься
и
схожу
с
ума!
Lookin'
in
the
dark,
if
you
try,
you
can
barely
see
Смотрю
в
темноту,
если
попытаться,
то
едва
можно
разглядеть,
They're
tryna
knock
me
down
for
anything
to
embarrass
me
Они
пытаются
сбить
меня
с
ног,
чтобы
опозорить,
Saying
that
they're
crowned
with
their
hands
out
like
it's
charity
Говорят,
что
они
коронованы,
протягивая
руки,
как
будто
это
благотворительность,
I
hear
a
clever
bar
but
I
don't
hear
its
sincerity!
Я
слышу
умный
текст,
но
не
слышу
в
нём
искренности!
All
these
other
rappers
that
are
around
me
hating
in
my
bracket
Все
эти
рэперы
вокруг
меня
ненавидят
меня
в
моей
категории,
I'd
be
knockin'
it
up
out
of
the
park
and
they
givin'
me
practice
Я
бы
выбил
это
из
парка,
а
они
дают
мне
практику,
Once
they
start,
there
ain't
no
way
you
could
stop
or
contain
a
savage
Как
только
они
начинают,
нет
никакой
возможности
остановить
или
сдержать
дикаря,
You
flipped
the
switch
and
I've
had
it,
I've
been
driven
to
madness
Ты
переключила
рубильник,
и
с
меня
хватит,
я
дошёл
до
безумия,
'Till
I'm
gone,
until
you
feel
it
building
up
in
me,
strong
Пока
я
не
уйду,
пока
ты
не
почувствуешь,
как
это
нарастает
во
мне,
сильное,
They
tell
me
calm
down,
it
won't
be
very
long
Они
говорят
мне
успокоиться,
это
не
займёт
много
времени,
You
better
leave
me
the
motherfuck
alone
Лучше
оставь
меня
в
покое,
Motherfuck
alone!
Оставь
меня
в
покое!
You
ever
driven
to
the
point
you
don't
got
stuff
to
say?
Тебя
когда-нибудь
доводили
до
такой
степени,
что
тебе
нечего
сказать?
You've
had
it
up
to
here,
you've
had
enough
today
С
тебя
хватит,
с
тебя
хватит
на
сегодня,
So
you
feelin'
like
you
don't
give
a
fuck
today
Так
что
ты
чувствуешь,
что
тебе
всё
равно
сегодня,
'Cause
I
don't
give
a
fuck
today
Потому
что
мне
всё
равно
сегодня,
You
ever
driven
to
the
point?
The
point
of
no
return
Тебя
когда-нибудь
доводили
до
точки?
До
точки
невозврата,
And
you
know
that
it's
close,
'cause
you
can
feel
it
burn,
И
ты
знаешь,
что
она
близко,
потому
что
ты
чувствуешь,
как
она
горит,
You
can
feel
it
burn,
you
can
feel
it
burn
Ты
чувствуешь,
как
она
горит,
ты
чувствуешь,
как
она
горит,
As
I
look
up
to
the
sun,
I
see
it
burn
in
the
sky
Когда
я
смотрю
на
солнце,
я
вижу,
как
оно
горит
в
небе,
Silhouettes
just
pass
by
Силуэты
просто
проходят
мимо,
Rather
losing
your
control,
you're
just
doing
what
you're
told
Ты
скорее
теряешь
контроль,
ты
просто
делаешь
то,
что
тебе
говорят,
You
have
a
question
but
you
never
ask
why
У
тебя
есть
вопрос,
но
ты
никогда
не
спрашиваешь
почему,
To
the
point
of
no
return,
returned
and
dull-witted
До
точки
невозврата,
вернулся
и
отупел,
I
purposely
burn
it
down,
I'm
never
rebuilding
bridges
Я
намеренно
сжигаю
всё
дотла,
я
никогда
не
восстанавливаю
мосты,
I
say
it
in
different
ways,
I'm
praying
to
hell
get
it
Я
говорю
это
по-разному,
молюсь,
чтобы
ты,
чёрт
возьми,
поняла,
Takes
more
than
the
fame
and
the
claim
you're
ill-witted
Нужно
больше,
чем
слава
и
заявление,
что
ты
тупая,
Fuck
it,
I
tried
my
hardest,
though
К
чёрту
всё,
я
старался
изо
всех
сил,
When
it's
too
hard
to
go,
we're
breaking
down
like
particles
Когда
становится
слишком
трудно
идти,
мы
распадаемся
на
частицы,
To
get
my
heart
and
soul
to
a
place
there
is
no
heart
and
soul
Чтобы
добраться
до
места,
где
нет
ни
сердца,
ни
души,
I
have
no
interest
in
so
I'll
just
play
my
part
and
go
Мне
это
неинтересно,
так
что
я
просто
сыграю
свою
роль
и
уйду,
And
this
is
all
fake
И
всё
это
не
по-настоящему,
You
keep
pushing
the
edges
until
it
all
breaks
Ты
продолжаешь
испытывать
судьбу,
пока
всё
не
сломается,
So
I
stand
and
shout
Поэтому
я
стою
и
кричу,
'Cause
I'm
trapped
inside
that
place
that
you
can't
get
out
Потому
что
я
в
ловушке
в
том
месте,
откуда
ты
не
можешь
выбраться,
And
as
I'm
beating
on
the
sides
of
the
walls
И
пока
я
бьюсь
о
стены,
You
hear
I'm
caving
in
everytime
that
you
talk
Ты
слышишь,
как
я
сдаюсь
каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
You're
thinking
that
they'll
find
you
but
the
irony
they
won't
Ты
думаешь,
что
они
найдут
тебя,
но
ирония
в
том,
что
не
найдут,
'Cause
you'll
never
find
yourself
and
you're
denying
that
you're
lost
Потому
что
ты
никогда
не
найдёшь
себя,
и
ты
отрицаешь,
что
потерялась,
You're
denying
that
you're
lost
Ты
отрицаешь,
что
потерялась,
I
said,
somewhere
along
the
lines,
I've
lost
my
way
Я
сказал,
что
где-то
по
дороге
я
сбился
с
пути,
And
I
try
to
run
away
for
the
price
I
had
to
pay
И
я
пытаюсь
убежать
от
цены,
которую
мне
пришлось
заплатить,
But
if
we
both
say
bye
tonight,
with
both
of
us
wrong,
we
could
never
go
right
Но
если
мы
оба
попрощаемся
сегодня
вечером,
ошибаясь,
мы
никогда
не
сможем
всё
исправить,
I
said,
somewhere
along
the
lines,
I've
lost
my
way
Я
сказал,
что
где-то
по
дороге
я
сбился
с
пути,
I
said,
somewhere
along
the
lines,
I've
lost
my
way
Я
сказал,
что
где-то
по
дороге
я
сбился
с
пути,
I
said,
somewhere
along
the
lines,
I've
lost
my
way
Я
сказал,
что
где-то
по
дороге
я
сбился
с
пути,
As
I
look
up
to
the
sun,
I
see
it
burn
in
the
sky
Когда
я
смотрю
на
солнце,
я
вижу,
как
оно
горит
в
небе,
Silhouettes
just
pass
by
Силуэты
просто
проходят
мимо,
Rather
losing
your
control,
you're
just
doing
what
you're
told
Ты
скорее
теряешь
контроль,
ты
просто
делаешь
то,
что
тебе
говорят,
You
have
a
question
but
you
never
ask
wh
У
тебя
есть
вопрос,
но
ты
никогда
не
спрашива
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryan Fleming
Album
Karma
Veröffentlichungsdatum
19-04-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.