Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prozor Prema Zalazu
Fenster zur Abenddämmerung
Lađe
koje
odlaze
Die
Schiffe,
die
abfahren,
Odnose
toplo
ljeto
s
našeg
otoka
nehmen
den
warmen
Sommer
von
unserer
Insel
mit
Odnose
zadnje
nade
Sie
nehmen
die
letzten
Hoffnungen
mit
Tebe
nema
tu
Du
bist
nicht
hier
A
kiše
dolaze
Und
die
Regen
kommen
Prozor
prema
zalazu
Fenster
zur
Abenddämmerung
U
mislima
tvoj
link,
sonate
i
Chopin
In
Gedanken
dein
Bild,
Sonaten
und
Chopin
A
vjetrovi
sa
juga
sjetno
pričaju
Und
die
Winde
aus
dem
Süden
erzählen
wehmütig
O
jednoj
ljubavi
Von
einer
Liebe
Dok
plaču
krošnje
starih
borova
Während
die
Kronen
alter
Kiefern
weinen
Zovem
te
krikom
gubim
glas
Rufe
ich
dich
schreiend,
verliere
meine
Stimme
Sa
druge
strane
našeg
prozora
Auf
der
anderen
Seite
unseres
Fensters
Rađa
se
novo
svitanje
Wird
ein
neuer
Morgen
geboren
A
nema
nas
Und
wir
sind
nicht
da
Lađe
koje
odlaze
Die
Schiffe,
die
abfahren,
Prozor
prema
zalazu
Fenster
zur
Abenddämmerung
Dok
plaču
krošnje
starih
borova
Während
die
Kronen
alter
Kiefern
weinen
Zovem
te
krikom
gubim
glas
Rufe
ich
dich
schreiend,
verliere
meine
Stimme
Sa
druge
strane
našeg
prozora
Auf
der
anderen
Seite
unseres
Fensters
Rađa
se
novo
svitanje
Wird
ein
neuer
Morgen
geboren
A
nema
nas
Und
wir
sind
nicht
da
A
nema
nas
Und
wir
sind
nicht
da
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.