Marsha - ไม่เหลือใคร [หงส์เหนือมังกร] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




ไม่เหลือใคร [หงส์เหนือมังกร]
Никого не осталось [Хун Ныа Мангкон]
ผ่านชีวิตที่อ้างว้าง มากี่ครั้งมากี่คราว
Сколько раз я проходила через одинокую жизнь,
พ้นคืนเหน็บหนาว มาตั้งเท่าไร
Сколько пережила холодных ночей,
แต่ตัวฉันนั้นก็ยัง มีความหวังในหัวใจ
Но в моём сердце всё ещё теплилась надежда,
เพื่อรอที่จะเจอใครสักคน
Что я встречу кого-то.
ผ่านวันนั้นจนมาถึง วันที่ฉันเจอกับเธอ
Шли дни, и наконец настал день, когда я встретила тебя,
เหมือนเธอคือฝัน ที่กลายเป็นจริง
Ты был словно сон, ставший реальностью.
จากวันนั้นก็ทุ่มเท ทำเพื่อเธอไปทุกสิ่ง
С того дня я посвятила себя тебе, делала всё для тебя,
แต่วันนี้เธอกลับมาทิ้งกัน
Но сегодня ты бросил меня.
จากนี้ไปคงไม่มีเหลือ ไม่เหลือใครอีกแล้ว
Отныне у меня никого не осталось, совсем никого,
ไม่มีแม้วี่แวว จะเหมือนเดิมอีกครั้ง
И нет даже намёка, что всё будет как прежде.
จากนี้ไปคงไม่มีเหลือ ไม่เหลือเลยความหวัง
Отныне у меня ничего не осталось, не осталось никакой надежды,
เมื่อชีวิตมันพัง แล้วฉันจะอยู่เพื่อใคร
Когда жизнь разрушена, для кого мне жить?
ไม่เคยคิดว่าชีวิต จะโหดร้ายได้อย่างนี้
Я никогда не думала, что жизнь может быть так жестока,
เหมือนทุกคนหนี ไปไกลแสนไกล
Как будто все ушли так далеко.
อาจจะเป็นเพราะฉันเอง ไม่ได้เกิดมาเพื่อใคร
Возможно, это моя вина, что я никому не нужна,
ต้องทนเหงาเดียวดายเพียงผู้เดียว
Приходится терпеть одиночество в полном одиночестве.
จากนี้ไปคงไม่มีเหลือ ไม่เหลือใครอีกแล้ว
Отныне у меня никого не осталось, совсем никого,
ไม่มีแม้วี่แวว จะเหมือนเดิมอีกครั้ง
И нет даже намёка, что всё будет как прежде.
จากนี้ไปคงไม่มีเหลือ ไม่เหลือเลยความหวัง
Отныне у меня ничего не осталось, не осталось никакой надежды,
เมื่อชีวิตมันพัง ฉันจะอยู่เพื่อใคร
Когда жизнь разрушена, для кого мне жить?
จากนี้ไปคงไม่มีเหลือ ไม่เหลือใครอีกแล้ว
Отныне у меня никого не осталось, совсем никого,
ไม่มีแม้วี่แวว จะเหมือนเดิมอีกครั้ง
И нет даже намёка, что всё будет как прежде.
จากนี้ไปคงไม่มีเหลือ ไม่เหลือเลยความหวัง
Отныне у меня ничего не осталось, не осталось никакой надежды,
เมื่อชีวิตมันพัง แล้วฉันจะอยู่เพื่อใคร
Когда жизнь разрушена, для кого мне жить?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.