Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zdá
se
mi,
že
na
každej
pád,
It
seems
to
me
that
in
every
case,
Tvůj
hlas
je
pro
mě
opiát.
Your
voice
is
an
opiate
for
me.
Že
zní
pilnou
depeší,
That
it
sounds
like
an
urgent
telegram,
Co
nás
naráz
potěší.
Which
makes
us
happy.
Zdá
se
mi,
div
že
neklečím,
It
seems
to
me
that
I'm
almost
on
my
knees,
Pojď
nebo
si
tě
vybrečím.
Come
here
or
I'll
cry
my
eyes
out.
A
přijď
dolů
na
náš
dvůr,
And
come
down
to
our
yard,
Stůj
tam
jak
sám
Aznavur.
Stand
there
like
Aznavur
himself.
Stůj
a
zpívej
mi
kdo
má
koho
rád,
Stand
and
sing
to
me
who
loves
whom,
Já
tebe
jistě,
ty
mě
snad.
I
certainly
love
you,
you
probably
love
me.
Zpívej
mi,
abych
mohla
spát.
Sing
to
me
so
that
I
can
sleep.
Stůj
a
zpívej
mi
kdo
má
koho
rád,
Stand
and
sing
to
me
who
loves
whom,
Já
tebe
jistě,
ty
mě
snad.
I
certainly
love
you,
you
probably
love
me.
Zpívej
mi,
abych
mohla
spát.
Sing
to
me
so
that
I
can
sleep.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: karel svoboda
Album
Lampa
Veröffentlichungsdatum
01-01-1990
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.