Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Brigg Fair
Бриггская ярмарка
                         
                        
                            
                                        It 
                                        was 
                                        on 
                                        the 
                                        fifth 
                                        of 
                                        August, 
                                        the 
                                        weather 
                                        fair 
                                        and 
                                        mild 
                            
                                        Было 
                                        пятое 
                                        августа, 
                                        погода 
                                        ясная 
                                            и 
                                        мягкая, 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        to 
                                        Brig 
                                        Fair 
                                            I 
                                        did 
                                        repair, 
                                        for 
                                        love 
                                            I 
                                        was 
                                        inclined 
                            
                                        Когда 
                                        на 
                                        Бриггскую 
                                        ярмарку 
                                            я 
                                        отправился, 
                                        любовью 
                                        окрылённый. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        rose 
                                        up 
                                        with 
                                        the 
                                        lark 
                                        in 
                                        the 
                                        morning, 
                                        my 
                                        heart 
                                        was 
                                        full 
                                        of 
                                        glee 
                            
                                            Я 
                                            с 
                                        жаворонком 
                                        встал 
                                        на 
                                        рассвете, 
                                        сердце 
                                        пело 
                                        от 
                                        счастья, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Expecting 
                                        there 
                                        to 
                                        see 
                                        my 
                                        love, 
                                        long 
                                        time 
                                        I'd 
                                        wished 
                                        to 
                                        see 
                            
                                        Надеясь 
                                        увидеть 
                                        любовь 
                                        мою, 
                                        желанную 
                                        так 
                                        давно. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        looked 
                                        over 
                                        my 
                                        left 
                                        shoulder 
                                        to 
                                        see 
                                        what 
                                            I 
                                        might 
                                        see 
                            
                                        Через 
                                        левое 
                                        плечо 
                                            я 
                                        взглянул, 
                                        что 
                                            б 
                                        увидеть, 
                                        что 
                                        там, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        there 
                                            I 
                                        spied 
                                        my 
                                        own 
                                        true 
                                        love 
                                        come 
                                        a-tripping 
                                        down 
                                        to 
                                        me 
                            
                                            И 
                                        узрел 
                                        истинную 
                                        любовь 
                                        мою, 
                                        легко 
                                        сходящую 
                                        ко 
                                        мне. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        took 
                                        hold 
                                        of 
                                        her 
                                        lily-white 
                                        hand 
                                        and 
                                        merrily 
                                        sang 
                                        my 
                                        heart 
                            
                                            Я 
                                        взял 
                                        её 
                                        лилейно-белую 
                                        руку, 
                                            и 
                                        сердце 
                                        звонко 
                                        запело, 
                            
                         
                        
                            
                                        For 
                                        now 
                                        we 
                                        are 
                                        together, 
                                        we 
                                        never 
                                        more 
                                        shall 
                                        part 
                            
                                        Ведь 
                                        теперь 
                                        мы 
                                        вместе, 
                                            и 
                                        больше 
                                        не 
                                        расстанемся 
                                        вовек. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        For 
                                        the 
                                        green 
                                        leaves, 
                                        they 
                                        will 
                                        wither, 
                                        the 
                                        roots, 
                                        they'll 
                                        all 
                                        decay 
                            
                                        Ибо 
                                        зелень 
                                        листвы 
                                        увянет, 
                                            и 
                                        корни 
                                        истлеют 
                                            в 
                                        земле, 
                            
                         
                        
                            
                                        Before 
                                        that 
                                            I 
                                        prove 
                                        false 
                                        to 
                                        her, 
                                        the 
                                        lass 
                                        that 
                                        loves 
                                        me 
                                        well 
                            
                                        Прежде 
                                        чем 
                                        предам 
                                            я 
                                        ту, 
                                        что 
                                        так 
                                        верно 
                                        меня 
                                        любит. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Shirley Elizabeth Collins
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    Byker Hill
                                    
                                         Veröffentlichungsdatum
 01-01-1993
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.