Martin Carthy & Dave Swarbrick - Brigg Fair - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Brigg Fair - Dave Swarbrick , Martin Carthy Übersetzung ins Russische




Brigg Fair
Бриггская ярмарка
It was on the fifth of August, the weather fair and mild
Было пятое августа, погода ясная и мягкая,
When to Brig Fair I did repair, for love I was inclined
Когда на Бриггскую ярмарку я отправился, любовью окрылённый.
I rose up with the lark in the morning, my heart was full of glee
Я с жаворонком встал на рассвете, сердце пело от счастья,
Expecting there to see my love, long time I'd wished to see
Надеясь увидеть любовь мою, желанную так давно.
I looked over my left shoulder to see what I might see
Через левое плечо я взглянул, что б увидеть, что там,
And there I spied my own true love come a-tripping down to me
И узрел истинную любовь мою, легко сходящую ко мне.
I took hold of her lily-white hand and merrily sang my heart
Я взял её лилейно-белую руку, и сердце звонко запело,
For now we are together, we never more shall part
Ведь теперь мы вместе, и больше не расстанемся вовек.
For the green leaves, they will wither, the roots, they'll all decay
Ибо зелень листвы увянет, и корни истлеют в земле,
Before that I prove false to her, the lass that loves me well
Прежде чем предам я ту, что так верно меня любит.





Autoren: Shirley Elizabeth Collins


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.