Martin Carthy & Dave Swarbrick - Farewell Nancy - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Farewell Nancy - Dave Swarbrick , Martin Carthy Übersetzung ins Russische




Farewell Nancy
Прощай, Нэнси
Oh farewell me dearest Nancy for now I must leave you
О, прощай, моя дорогая Нэнси, мне пора покинуть тебя,
For across to the West Indies our course we must steer
Ведь наш курс лежит через океан к Вест-Индии.
Don't let me long voyage to trouble and grieve you
Пусть мой долгий рейс не тревожит и не печалит тебя,
For you know I'll be back in the spring of the year
Знай, что я вернусь к тебе с наступленьем весны.
She said, "Like some little sea boy I'll dress and I'll go with you
Она молвила: наряжусь юнгой и с тобой уплыву,
In the midst of all danger your health I'll remain
Средь любых опасностей с тобою пребуду всегда.
In the cold stormy weather when the winds they are a-blowing
В непогоду холодную, когда ветры завоют в ночи,
Oh me love, I'll be there for to reef your topsail"
Я, любовь, буду рядом, чтоб убрать твой топсель тогда".
"Oh your pretty little hands they can't manage our tackle
"О, твои нежные ручки не справятся с нашей снастью,
Your delicate feet to our topsail can't go
Твои хрупкие ножки не взберутся на рею ввысь.
Your little behind, love, would freeze in the wind, love
Твоя попка, любовь, замерзнет на ветру, моя любовь,
I would have you ashore when them stormy winds do blow"
Я б хотел, чтоб ты ждала на берегу, где бури не грозят".
"So farewell me lovely Nancy for now I must leave you
"Так прощай же, моя милая Нэнси, мне пора покинуть тебя,
For across the western ocean I am bound far away
За далекий западный океан я плыву навсегда.
But though we are parted, me love, be true-hearted
Но хоть мы расстаемся, будь верна, моя любовь,
For you know I'll be back in the spring of the year"
Знай, что я вернусь к тебе с наступленьем весны".





Autoren: Dp, Martin Carthy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.